帮忙翻译成 英文~ 谢谢!!!!

按照美国的惯例,每当新当选的总统上任之后,都会选择一只小狗跟他一起入住白宫,因此这只狗也在美国人称为白宫第一狗,美国第一狗。奥巴马说,要成为白宫的下一只宠物狗,得符合两大条件。首先,他们想找一只不易引起过敏的狗,因为奥巴马10岁的大女儿玛丽娅有过敏症。第二个条件则是,他们希望从动物收容所领养一头狗。奥巴马开玩笑地说:“但显而易见的是,许多动物收容所的狗都是混种的,就象我一样。”
不关这只狗最后是什么品种,什么样子的。我认为这只狗是最幸运的。

翻译成英文!!谢谢!!!急~~~~~~~~~~~~~~~~

According to US's convention, whenever was elected newly after president takes office, can choose a puppy to move in the White House together with him, therefore this dog is also called the White House first dog in the American, the American first dog. The Austria Pama said that must become White House's next pet dog, must meet two big conditions. First, they want to look for one not to be easy to cause the allergic dog, because Austria Pama 10 year-old big daughter Maria has the anaphylaxis. The second condition is, they hoped that adopts a dog from the animal collection post. The Austria Pama cracked a joke said: “what but is obvious, many animal collection post's dog is raises mixed crops, looks like me to be the same.” does not close this dog is any variety finally, any appearance. I thought that this dog is luckiest.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-19
In accordance with the practice of the United States, when the newly elected president takes office, will choose a puppy with him live in the White House, the dog is also the first American known as the White House dog, the United States in the first dog. Obama said the White House to become the next pet a dog, was in line with the two major conditions. First of all, they are not easy to find an allergy caused by the dog, because Obama's 10-year-old daughter Maria have allergies. The second condition is that they want from animal shelters to adopt a dog. Obama jokingly said: "it is clear that many animal shelters are the dog of mixed species, as I do."
None of the last dog is what species, what the. I think the dog is the most fortunate.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网