请高手帮忙翻译一句跟贸易有关的英文~

当前美国贸易逆差巨大.跨国公司全球生产,产品回销,不利于美国缩小其日益膨胀的国际贸易逆差

Currently,the trade deficit in US is amazingly huge. The production of multinational companies abroad and products' selling back make US more difficult to narrow its growing trade gap.

PS: 1.贸易逆差是一个国家一段时间内出口与进口总额之差,因此其意思与国际贸易逆差没有区别,翻成trade gap就行,不用加上international

2. 跨国公司当然是全球生产的,所以说production就好,不用一字一字翻译
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-30
The US trade deficit is sky rocket high now, and can get worse when multinational corporations produce their products in other countries and sell them back to the USA, which is a very unfavourable situation for the US's attempt to curb trade deficit.
第2个回答  2008-11-30
The current situation of the US.can be depicted as huge trade deficit , commodity sold back though the cross-corporation produce global,which are not unfavorable to shrink its increasingly-expansion of trade gap.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网