恳请高手帮忙翻译!非常感谢

如何用英语翻译:"(腰椎)过伸位,过屈位".

第1个回答  2006-05-17
"(腰椎)过伸位,过屈位".(lumbar)excessive extend posture,flexion posture.

“腰椎”英语是“lumbar”,有5节,有5对神经。
“过伸位”是:"Excessive extend posture".
"过屈位"是:“flexion posture.”

这里面的医学报告,有介绍到:过伸位(Excessive extend posture)可以看看:)~

腰椎过伸位、过屈位、中立正侧位。
腰椎滑脱(lumbar spondylolisthesis)是指上位椎体相对于下位椎体的向前滑移。本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-05-17
(lumbar) hyperextension position
第3个回答  2006-05-17
不懂~~~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网