get out of one's way是什么意思

如题所述

get out of one's way摆脱某人的方式:get out of 逃避;摆脱;离开;

1、离开;

2、停止;改掉;戒掉;脱离,摆脱,克服;

3、避免做某事,vt,使说出;

get多用于表示感情、气候、环境的变化后接形容词原级或比较级。get亦为研究生英语学位考试简称。

扩展资料:

get out of one's way可以说成keep out of one's way、move out of one's way,或者不要动词。直接说out of one's way. 例:out of my way, it's heavy. 诺玛:请让开,它重得很。

get可用作使役动词,也可用作及物动词和不及物动词,作及物动词时有得到的意思,作不及物动词时,有到达的意思。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-18
  get out of one's way意思是:从某人的路上让开、给某人让、请为某人让开。

  例句:①Get out of my way or I will ride you down. 让开,否则我会把你撞倒。
②Get out of my way! I'm in a hurry. 让开!我有急事。

  get out of one's way可以说成keep out of one's way、move out of one's way,或者不要动词。直接说out of one's way. 例:Out of my way, it's heavy. 诺玛:请让开,它重得很。
第2个回答  推荐于2017-10-07
go out of one's way
1.
想尽办法,不怕麻烦;格外努力,特意,特地,故意
2.
自动,自愿
Go out of one's way to do sth.
是表示特地,想尽办法做某事的意思。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2015-09-21
这是成语,有多种意思,同语境有关。
例如:
I'll have to go out of my way to give you a ride home.
I'll give you a ride even though I have to go out of my way.
这两句是指走另一条线路,也许更远一点,但达到同样的目标。
They really went out of their way to make us feel welcome.
She always goes out of her way to please her guests。
这2句指不走长规的路,尽更大的努力来做好某件事。
所以,这个成语 是 特意地,不怕麻烦地,尽更大的努力 (去做某事)。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网