穿井得一人古今异义
古今异义:
①穿:穿井得一人
古义::挖掘、开凿;今义::破、透
②国:国人道之
古义:国都;今义:国家
③道:国人道之
古义:讲述;今义:道理
原文:
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
释义:
宋国有个姓丁的,家中没有井,只好到外边去洗涤,打水,经常要一个人居住在外面。等到他家打了井,告诉人家说:'我家打井得了一个人。'有人听到这句话,就传出去说:'丁家打井得了一个人。'全国的人都在说这件事,后来被宋国的国君听到了。
他就派人向那个姓丁的人家查问,姓丁的人回答说:'我家打了一口井,多得了一个劳动力使用,并不是从井里挖出一个人。'像这样听到传闻,还不如不听。
扩展资料:
一、词类活用:
1、闻之于宋君: 使动用法,使。。。。。。听见
二、一词多义:
1、闻 听到 有闻而传之者
使。。。。。。听见 闻之于宋君
三、虚词的用法:
1、之 代词,这件事 宋君令人问之于丁氏
结构助词,的 得一人之使
2、于 介词,“被” 闻之于宋君
介词,“向” 宋君令人问之于丁氏
介词,“从” 非得一人于井中也
四、赏析:
本单元是以想象为主题的单元,包含了童话、诗歌、神话和寓言,引人遐思,给人启迪。《穿井得一人》是一篇寓言,体现了寓言的讽喻特色,在网络自媒体时代,它仍然有着积极的现实意义,另外它也是一篇文言文,文言实词的教学也应得到相应重视。
对待传闻,应采取审慎的态度,调查研究,不轻信盲从,不以讹传讹。不传播未经自己考证的话。具备一定的科学知识,练就一双慧眼。
“谣言止于智者”这句话绝对正确!智者不会轻信传言,更不会传播谣言。但是,天下智者何其少!如果寄希望于智者,那是无济于事的。辟谣的重要法宝,是让事实说话!
参考资料来源:百度百科——穿井得一人
1.穿.井得一人(穿:挖掘,开凿)
2.溉汲
..(溉汲:打水浇田,汲:从井里取水)
3.及.其家穿井(及:待,等到)
4.国人道
...之:(国人:指居住在国都中的人,道:讲述)
5.闻.之于宋君(闻:这里是“使知道”的意思。)
6.问之于.丁氏:(于:向)
7.得一人之使.(使:使用,指劳力。)
8.丁氏对.曰(对:应答,回答)
9. 求闻之若此
..(若此:像这样,如此)
10.不若
..无闻也(不若:不如,比不上)
词语分类归纳:
1.重要虚词。
(1)之
①宋之.丁氏(助词,的)
②有闻而传之.者(代词,这话)
③国人道之.(代词,指“穿井得一人”这件事)
④闻之.于宋君(代词,这件事)
⑤得一人之.使(助词,的)
⑥求闻之.若此(定语后置的标志,语序应为“若此之求闻”)
(2)其
①及其.家穿井(代词,他的)
②其.人曰(代词,那)
③奈何忧其.坏(代词,它)
(3)于
①宋君令人问之于.丁氏(介词,向)
②非得一人于.井中也(介词,在)
1
2.古今异义。
①穿.井得一人(古义:挖掘、开凿;今义:破、透)
②国.人道之(古义:国都;今义:国家)
③国人道.之(古义:讲述;今义:道理)
重点句子翻译:
1.宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
宋国有(一家)姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水浇田,经常委派一(个)人在外面(专门做这件事)。
2.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
等到他家打(了一口)井,(就)告诉别人说:“我家打(了一口)井得到了一(个)人。”
3.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”
有听到(这话)就去传播的人说:“丁家打井得到了一(个)人。”
4.国人道之,闻之于宋君。
居住在国都中的人(纷纷)讲述这件事,使宋国的国君知道这件事。
5.宋君令人问之于丁氏。
宋国的国君就派人到丁家去问这件事。
6.得一人之使,非得一人于井中也。
得到一个人的劳力,并不是在井中得到一个人。
7.求闻之若此,不若无闻也。
像这样听信传闻,(还)不如不听。
①穿:穿井得一人
古义::挖掘、开凿;今义::破、透
②国:国人道之
古义:国都;今义:国家
③道:国人道之
古义:讲述;今义:道理
闻,古:听。 今:嗅