"矮纸斜行闲作草"的"行"的读音是什么?

如题所述

"矮纸斜行闲作草"的"行"的读音是 háng。

基本释义

[ xíng ]

1.走:日~千里|步~。引 出外时用的:~装|~箧(qiè).[行李](-li)出外时所带的包裹、箱子等。[一行]一组(指同行(xíng)的人)。[行书]汉字的一种字体,形体和笔势介于草书和楷书之间。

2.流通,传递:~销|通~全国|发~报刊、书籍。

3.流动性的,临时性的:~灶|~商|~营。

4.进行:另~通知|即~查处。

5.实做,办:~礼|举~|实~。

6.(旧读xìng)足以表明品质的举止行动:言~|品~|德~|操~|罪~。

7.可以:不学习不~。

8.能干:你真~,这么快就解决了问题。

9.将要:~将毕业。

10.乐府和古诗的一种体裁。

11.姓。

[ háng ]

1.行列,排:单~|双~|雁飞成~。

2.行业:同~|外~。[行家]精通某种事务的人。

3.某些营业性机构:银~|车~|电料~。[行市](-shi)市场上商品的一般价格。

4.兄弟、姊妹长幼的次第:排~|您~几?我~三。

5.量词,用于成行的东西:几~字|两~树。

    出自

宋代陆游的《临安春雨初霁》

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

2.译文

近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?

住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。

铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。

呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

3.创作背景

陆游的这写这首《临安春雨初霁》时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。陆游自王炎调离川陕后,也于淳熙五年(公元1178年)在蜀东归,在福建、江西、浙江一带做低级官吏。“怖惧几成床上伏,艰难何啻剑头饮”的处境,和在王炎手下得以重用的情形是大不一样的。淳熙十三年(公元1186年)春,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网