任何英语中Merry Christmas Day有什么语病

如题所述

这一句英文当中,最主要的语法小毛病是:多了一个day的运用。
Merry Christmas是一个英文常用的惯性搭配词组,在使用上,后面是不需要再加上day的搭配。
因而,在使用的时候,一定要注意正确书写英文常用的模式,
才可以让语言的表达更加精准,给人清晰而形象生动的意思和表达效果。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-22
1.Merry Christmas Day错误,必须改成Merry Christmas
2.1.Merry Christmas英 [ˈmeri ˈkrɪsməs]  美 [ˈmeri ˈkrɪsməs] 
圣诞快乐
后面不能加Day。否则就是画蛇添足。
3.Merry Christmas本身是一个名词。可以加a(merry小写),也可以不加a(必须大写Merry),但没有复数。以下是例句。
(1)Merry Christmas and a Happy New Year!
圣诞快乐并恭贺新禧!
(2)I just wanted to wish you a merry Christmas
我只想祝福你圣诞快乐。
(3)Merry Christmas to all our readers.
祝我们所有的读者圣诞快乐。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
(4)He sent every member of staff a mail-merge letter wishing them a merry Christmas!
他给所有员工群发了一封信,祝大家圣诞快乐!
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
(5)Merry Christmas, everyone
祝大家圣诞快乐!
(6)I would like to wish you a merry Christmas and a happy New Year.
祝您圣诞节愉快,新年快乐。
第2个回答  2021-04-26
这段话直接翻译就是圣诞快乐的一天,前半部分Merry Christmas 本身就是祝福语圣诞快乐的意思,加一个Day很明显没必要。
或者改为Christmas Day 表示圣诞节的意思。
第3个回答  2021-04-23
后面把Day 去掉

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网