有谁可以帮帮我 我很急 翻译成英文

胡小姐并不坚持,她只要一点信物。余楠不慌不忙,从抽屉深处取出一对椭圆形的田黄图章。他蘸上印泥,刻出一个阳文,一个阴文的"愿作鸳鸯不羡仙",对胡小姐指点着读了两遍,摇头晃脑说:

"怎么样?"

胡小姐满面堆笑说:"还是古董吧?"

胡小姐见识过晶莹熟糯的田黄。这两块石头不过光润而已。余楠既不是世家子,又不是收藏家,他的"古董",无非人家赠送他和宛英的结婚礼罢了。即使那两块四黄比黄金还珍贵,借花献佛的小小两块石头,也镇不住胡小姐的神仙心性呀!她满口赞赏,郑重交还余楠叫他好好收藏,她敛去笑容说,还有好多事要办,叫余楠等着吧。她忙忙辞出,临走回头一笑说:"对了,戒指我也有现成的!"

用现在流行的话,他们俩是"谈崩了。"

加我QQ274736458

  Miss Hu does not adhere to, as long as she is Xin Wu. Yu Nan calmly from the depths of the drawer and took out a pair of oval seal Tian Huang. He dipped Yin Ni, a carve-yang, a Yin Wen's "not ready to make Yuanyang Xian Xian", on the advice of Miss Hu read it twice, Yaotouhuangnao said:

  "How?"

  Miss Hu Duixiao face, said: "or antique?"

  Miss Hu Ching-ying had the experience of cooked glutinous Tian Huang. This is no more than two pieces of stone, however Guangrun. Yu Nan is neither a son of a family, not collectors, "antique" nothing more than people give him and the marriage ceremony Wan-ying it. Even if that two four yellow precious than gold, Jiehuaxianfo two small stones, and the town can not Miss Hu's immortal Mind you! Speak a lot about her appreciation for the return of Yu Nan solemnly told him to make good collection, she said, smiling Lianqu, There are a lot of business to do, called Yu Nan wait. She hurried out the speech, left back a laugh: "Yes, I also have a ready-made ring!"

  Now with fashion, they were "a collapse."
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网