动漫里日本人吃东西前都说,开动了哦!现实里也是么?

动漫里日本人吃东西前都说,开动了哦!现实里也是么?

对啊,这是吃东西前说的寒暄语ITADAKI - MASU ,只要是吃东西之前都可以说。ITADAKI - MASU 是获得,得到的意思,这句话包含着吃饭的人对做饭的人以及神明所表达的谢意和敬意。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-23
只是习惯而已,就像进门时候会说我回来了一样

いただきます i ta da ki ma su
那我开动了.(吃饭动筷子前)

ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta
我吃饱了.(吃完后)

参考资料:

第2个回答  2008-12-23
开动了,是日译英后的说法。
现实里是这样的,日剧里也这么说的。就像中国人说动筷了,开吃吧一样的。表示一种礼节。
第3个回答  2008-12-23
现实中通常都会的。
日剧中这是很常见的。

有日文专业的朋友,他们有时候在吃饭前都会这么说。
第4个回答  2008-12-23
生活中也是这样的啊啊!
因为咱有日本生活的朋友...还有神社什么的都是真的啊
第5个回答  2008-12-29
不一定,我以前在日本公司待过,他们一般吃饭时都不说“开动了”,不过他们的确很节约粮食,每次都吃个精光(这一点很佩服)。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网