如题所述
å¤ä¹è¾½éå,忝å空ä¹é£é£å»,ä¸ç¥å°åçå¨ä½å¤ï¼å¤ä¹é£é¸å,好忝æäºç¥ä»,é£ç¦»å°ä¸,ç»ä¸ä»å¢ã
åºèªã赤å£èµã
åæ
壬(rén)æ (xÅ«)ä¹ç§ï¼ä¸ææ¢æï¼èåä¸å®¢æ³èï¼æ¸¸äºèµ¤å£ä¹ä¸ãæ¸ é£
徿¥ï¼æ°´æ³¢ä¸å ´ã举é å±ï¼zhÇï¼å®¢ï¼è¯µææä¹ï¼æçªçªä¹ç« ãå°(shÇo) çï¼æåºäºä¸å±±ä¹ä¸ï¼å¾å¾äºæ(dÇu )çä¹é´ãç½é²æ¨ªæ±ï¼æ°´å æ¥å¤©ã纵ä¸è乿å¦ï¼åä¸é¡·ä¹è«ç¶ã浩浩ä¹å¦å¯(pÃng)è御é£ï¼èä¸ç¥å ¶ææ¢ï¼é£é£ä¹å¦éä¸ç¬ç«ï¼ç¾½åèç»ä»ã
äºæ¯é¥®é ä¹çï¼æ£è·ãxián]èæä¹ãææ°ï¼âæ¡æ£¹(zhà o)å ®å °æ¡¨ï¼å»ç©ºæå ®æº¯æµå ãæ¸ºæ¸ºå ®äºæï¼æç¾äººå ®å¤©ä¸æ¹ãâ客æå¹æ´ç®«è ï¼åæèå(hè)ä¹ãå ¶å£°ååç¶ï¼å¦æ¨å¦æ ï¼å¦æ³£å¦è¯ï¼ä½é³è¢ è¢ [niÇo]ï¼ä¸ç»å¦ç¼ãèå¹½å£ä¹æ½èï¼æ³£å¤èä¹å« (lÃ)å¦ãã
èåæï¼qiÇoï¼ç¶ï¼æ£è¥å±åï¼èé®å®¢æ°ï¼âä½ä¸ºå ¶ç¶ä¹ï¼â客æ°ï¼ââæææç¨ï¼ä¹é¹åé£â,æ¤éæ¹åå¾·ä¹è¯ä¹ï¼è¥¿æå¤å£ï¼ä¸ææ¦æãå±±å·ç¸ç¼ª(liáo)ï¼éä¹èèï¼æ¤éåå¾·ä¹å°äºå¨éè ä¹ï¼æ¹å ¶ç ´èå·ï¼ä¸æ±éµï¼é¡ºæµèä¸ä¹ï¼è³(zhú)è»(lú)åéï¼æ(jÄ«ng)æè½ç©ºï¼é ¾(shi)é 临æ±ï¼æ¨ªæ§(shuò)èµè¯ï¼åºä¸ä¸ä¹éä¹ï¼èä»å®å¨å?åµå¾ä¸åæ¸æ¨µ(qiáo)äºæ±æ¸(zhÇ)ä¹ä¸ï¼ä¾£é±¼è¾èåéº(mÃ)鹿,驾ä¸å¶ä¹æèï¼ä¸¾åï¼páoï¼æ¨½ä»¥ç¸å±ï¼zhÇï¼ãå¯è(fú)è£(yóu)äºå¤©å°ï¼æ¸ºæ²§æµ·ä¹ä¸ç²(sù)ãåå¾çä¹é¡»è¾(yú)ï¼ç¾¡é¿æ±ä¹æ ç©·ãæï¼xiéï¼é£ä»ä»¥é¨æ¸¸ï¼æ±ææèé¿ç»ãç¥ä¸å¯ä¹éª¤å¾ï¼æéåäºæ²é£ãâã
èåæ°ï¼â客亦ç¥å¤«æ°´ä¸æä¹ï¼éè 妿¯ï¼èæªå°å¾ä¹;çèè å¦å½¼ï¼èåè«æ¶é¿(zhÇng)ä¹ãçå°èªå ¶åè èè§ä¹ï¼å天尿¾ä¸è½ä»¥ä¸ç¬ï¼èªå ¶ä¸åè èè§ä¹ï¼åç©ä¸æçæ å°½ä¹ï¼èåä½ç¾¡ä¹ï¼ä¸å¤«å¤©å°ä¹é´ï¼ç©åæä¸»ï¼èéå¾ä¹ææï¼è½ä¸æ¯«èè«åãææ±ä¸ä¹æ¸ é£ï¼ä¸å±±é´ä¹ææ, è³å¾ä¹è为声ï¼ç®éä¹èæè², å乿 ç¦ï¼ç¨ä¹ä¸ç«ï¼æ¯é ç©è 乿 å°½è(zà ng)ä¹ï¼èå¾ä¸åä¹æå ±éãâ
客åèç¬ï¼æ´ç(zhÇn)æ´ï¼gÄng)é (zhuó)ãè´(yáo)æ ¸æ¢å°½ï¼æ¯çç¼è(jÃ)ãç¸ä¸æè(jiè)ä¹èä¸ï¼ä¸ç¥ä¸æ¹ä¹æ¢ç½ã
è¯æã壬æå¹´ç§å¤©ï¼ä¸æåå æ¥ï¼æå客人ä¹è¹æ¸¸äºèµ¤å£ä¹ä¸ãæ¸ é£ç¼ç¼å¹æ¥ï¼æ±é¢æ°´æ³¢å¹³éãäºæ¯ä¸¾æ¯é客人å饮ï¼ååãè¯ç»Â·éé£Â·æåºãä¸è¯çâçªçªâä¸ç« ãä¸ä¼å¿ï¼æäº®ä»ä¸å±±ä¸åèµ·ï¼å¨æå®¿åç宿ä¹é´å¾å¾ãç½è«è«ç龿°ç¬¼ç½©çæ±é¢ï¼æ³¢å ä¸æç©ºè¿æä¸çãæä»¬å¬ä»»èå¶è¬çå°è¹å¨è«è«ä¸é¡·çæ±é¢ä¸èªç±é£å¨ãå¤ä¹è¾½éåï¼åæ¯å空ä¹é£é£å»ï¼ä¸ç¥å°åçå¨ä½å¤ï¼å¤ä¹é£é¸åï¼å¥½ååæäºç¥ä»ï¼é£ç¦»å°ä¸ï¼ç»ä¸ä»å¢ã
äºæ¯ï¼åçé ï¼å¿«ä¹æäºï¼æ²çè¹è·å±èµ·æ¥ãæè¯è¯´ï¼âæ¡æ¨ç棹åï¼å °æ¨çæ¡¨ï¼ææçæ¸ æ¾çæ±æ°´åï¼è¹å¿è¿æ¥æµå¨çæ³¢å ãå¤ä¹æ·±æ²åï¼æçæ æï¼ä»°æçæææ ç人å¿åï¼å¥¹å¨é£é¥è¿çå°æ¹ãâå®¢äººä¸æå¹æ´ç®«çï¼æçæå£°å¹ç®«åºåã箫声åååï¼åæ¯æ¨æ¨ï¼ååæ¯ææ ï¼åæ¯åæ³£ï¼å忝å¾è¯ï¼ä½é³æ æ¬ï¼å䏿 ¹è½»æçç»ä¸çº¿å»¶ç»µä¸æãè½ä½¿æ½è卿·±æ¸ä¸çèé¾èµ·èï¼å¤èä¸ç寡å¦åæ³£ã
æä¸ç¦æä¼¤èµ·æ¥ï¼æ´çäºè¡£è£³ï¼ç«¯æ£å°åçï¼é®å®¢äººè¯´ï¼â为ä»ä¹ä¼è¿æ ·ï¼â客人说ï¼ââæææç¨ï¼ä¹é¹åé£âï¼è¿ä¸æ¯æ¹åå¾·çè¯åï¼åè¥¿ææ¯å¤å£ï¼åä¸ææ¯æ¦æï¼å±±å·ç¼ç»ï¼ééèèï¼è¿ä¸æ¯æ¹å德被å¨çå´å°çå°æ¹åï¼å½ä»å¤ºåèå·ï¼æ»ä¸æ±éµï¼é¡ºçé¿æ±ä¸ä¸çæ¶åï¼æè¹è¿æ¥åéï¼ææé®è½å¤©ç©ºï¼å¨æ±é¢ä¸æ´é ç¥å¥ ï¼æ¨ªç«¯çé¿çæè¯µè¯ç¯ï¼æ¬æ¥æ¯ä¸ä»£çè±éåï¼å¯å¦ä»åå¨åªéå¢ï¼ä½åµæåä½ å¨æ±ä¸åæ²æ´²ä¸æé±¼ææ´ï¼ä»¥æ¸è¾ä¸ºä¼´ï¼ä¸éºé¹¿ä¸ºåï¼é©¾çä¸å¶å¤èï¼å¨è¿é举æ¯äºç¸åé ãåªæ¯åèè£ä¸æ ·å¯çå¨å¤©å°ä¹é´ï¼æ¸ºå°å¾å大海ä¸çä¸é¢è°·ç²ãå广çå½ççæï¼è羡æ é¿æ±çæµæ°´æ ç©·æ å°½ã叿åä»äººä¸èµ·é¨æ¸¸ï¼ä¸ææä¸èµ·é¿åãæç¥éè¿æ¯ä¸å¯è½ç»å¸¸å¾å°çï¼å èåªè½æç®«å£°çä½é³å¯æç»è¿æ²åçç§é£ãâ
æè¯´ï¼âä½ ä»¬ä¹ç¥é飿°´åæäº®åï¼ï¼æ±æ°´ï¼æ»æ¯ä¸åå°æµéï¼ä½å®ä»¬å¹¶æ²¡ææµèµ°ï¼æäº®æ»æ¯é£æ ·æåæç¼ºï¼ä½å®ç»ç©¶ä¹æ²¡æå¢åãè¦æ¯ä»å®ä»¬åçä¸é¢æ¥çï¼é£ä¹ï¼å¤©å°é´çä¸åäºç©ï¼çè³ä¸å°ä¸ç¨ç¼ç工夫就åçäºååï¼è¦æ¯ä»å®ä»¬ä¸åçä¸é¢æ¥çï¼ä¸ç©åæä»¬ä¸æ ·é½æ¯æ°¸åçï¼åä½å¿ 羡æ å®ä»¬å¢ï¼å说ï¼å¤©å°ä¹é´ï¼ä¸ç©åæä¸»äººï¼åå¦ä¸æ¯ä¸ºæææï¼å³ä½¿æ¯ä¸ä¸ä¸æ¯«ä¹ä¸è½å¾å°ãåªæè¿æ±ä¸çæ¸ é£åå±±é´çææï¼è³æµå¬å°äºææå ¶ä¸ºå£°é³ï¼ç¼ççå°äºææå ¶ä¸ºé¢è²ï¼å æå®ä»¬ï¼æ äººç¦æ¢ï¼ä½¿ç¨å®ä»¬ï¼æ ç©·æ å°½ï¼è¿æ¯å¤§èªç¶æ ç©·æ å°½çå®èï¼èæè½å¤åä½ ä»¬å ±äº«ãâ
客人å¬äºä¹åï¼é«å ´å°ç¬äºï¼æ´åæ¯åï¼éæ°æé ãèè´æåå·²åå®äºï¼æ¯çæä¹±å°æ¾çã大家äºç¸æçé çç¡å¨è¹ä¸ï¼ä¸ç¥ä¸è§ä¸æ¹å·²ç»äº®äºã
“ 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止 飘飘乎如遗世独立,羽化
答案:一、答案阐述:1. 浩浩乎如冯虚御风,这句话表达了一种壮阔、辽阔的意境,仿佛置身于无边无际的风中,自由翱翔。2. 而不知其所止,体现了一种对未知的无尽探索之感,预示着某种更深层次的精神追求或生命体验。3. 飘飘乎如遗世独立,这种描述呈现出一幅超脱尘世、超凡脱俗的画面,仿佛脱离了...
“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立”是什么意思?
飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。翻译是:多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像是成了神仙,飞离尘世,登上仙境。出自《赤壁赋》原文 壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风 徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之,歌窈窕之章。少...
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止,什么意思啊?
“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”意思是指:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。1、全诗《前赤壁赋》第一段:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属...
“浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止,飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙”是什么...
意思是:浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。出处:北宋 苏轼《前赤壁赋》原文节选:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止,飘飘乎如遗世独立,...
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止翻译
苏轼《前赤壁赋》中,“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止”的意思是:茫茫的江面让人感觉就好像凌空乘风而行,并不知道飘到哪里才会停栖。冯(读píng)虚:凭空。具体解释如下:凭借的“凭”字,古文写作“冯”,是“凭”的本字。两点冰旁+马,表示车马在冬日里凭借硬实的冰层通过平时不能通过的...
浩浩乎如冯虚御风而不知其所止的意思 浩浩乎如冯虚御风而不知其所止...
【作者】苏轼 【朝代】宋译文对照 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而...
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止的意思
浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖。出自北宋文学家苏轼创作的一篇赋《赤壁赋》。节选如下:浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。译文如下:浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。
苏轼《赤壁赋》原文及其翻译
浩浩乎如冯(píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 于是饮酒乐甚,扣舷〔xián]而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅[niǎo],不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣...
前赤壁赋第一段的准确翻译
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。壬戌年秋天,七月十六日,我...
“浩浩乎如冯虚御风而不知其所止”是什么意思?
“浩浩乎如冯虚御风而不知其所止”的意思是: 形容所行之途如浩渺虚空,乘御长风却毫无止境,不知终点的方向。这是一种自由奔放、畅快淋漓的情境描绘。详细解释如下:1. 词义解析:“浩浩乎”:形容广阔无边或声势浩大的样子。在这里可以引申为像虚空一般辽阔无垠。“冯...