sick和ill的用法有什么区别?

如题所述

从单词的意思来看,ill和sick都有"生病的;有病的"之意

但二者的词义和用法并不完全相同

    词义区别

从词典上二者的完整词义来看,“sick”可以作为形容词、名词和动词使用,除了表示“生病的”这个最常用的意思外

还可以表示恶心想吐的感觉,或者用作晕船的描述 

并且sick不会作为副词使用

sick词义

而ill 则有形容词“坏的、恶劣的、不友善的”的意思

同时ill 还可以作为副词

一定要注意的则是,ill的比较级是 worse,最高级是 worst

ill词义

    用法区别

表示“病人”之意时,既可说a sick person,也可说the sick,但不能说an ill person,因为其义为“坏人”

sick通常是指在身体或精神上生病的,既可作表语又可作定语

除此之外,其还可以用来描述某人品德败坏

例如和sick有关的习语:make sb sick

其意思就是“使厌恶;使反感”

通常用这个习语来表示某人的品质令另一人反感

    使用频率

在美式英语中“sick”更为常用

而在英式英语中则更多地使用“ill”

ill主要来形容人,而sick则是动植物都可以

    相关例句

SICK:  Just looking at a picture of the sea is guaranteed to make me feel sick. 就连看看大海的图片也准会让我犯晕。

Kind of like when you get sick or your plans change which ruins your travel plans. 就像你生病了,或者你的计划改变了,这就破坏了你的旅行计划。

ILL: She is bright and loves to talk, but she knows she is desperately ill. 她很聪明,爱说话,但她知道自己病得很重。

Much of the increase is thanks to higher inventories, which bodes ill for future output.大部分的增长要归功于更高的库存,这预示着未来的产量不佳。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-03-24

sick和ill的区别

1、句中成分不同

ill只用作表语,而sick既可用作表语,也可用作定语。

2、使用情况不同

作“恶心”解时只用sick,作“坏的,糟的”解时只用ill。

一、ill

英 [ɪl]   美 [ɪl]  

adj.不好的;恶意的;有病的;不吉利的

adv.坏;不利地;令人不满地

n.伤害;困难;问题;弊端

扩展例句

1、The company's conservative instincts sit ill with competition. 

该公司保守的本性不利于竞争。

2、She had brought ill luck into her family 

她给家庭带来了厄运。

3、He says that he bears no ill feelings towards Johnson. 

他说他对约翰逊并无恶感。

4、We can ill afford another scandal 

我们经不起再有丑闻出现了。

二、sick

英 [sɪk]   美 [sɪk]  

adj.恶心的;晕船;不舒服的;腻烦的

vt.吐出;追逐;攻击

n.病人;<口>呕吐物

扩展例句

1、It makes me sick that people commit offences and never get punished

一些人屡屡犯罪却从未受到惩戒,这真让我气愤。

2、When we are off sick, we only receive half pay. 

我们请病假的时候只能拿一半薪水。

3、Are you all right? You look terrible. Are you sick? 

你没事儿吧?你的脸色很难看,生病了吗?

4、To eat putrid food is liable to get sick. 

吃了腐败的食物容易生病。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网