天津话和普通话有什么区别?

如题所述

天津方言与普通话对比起来, 在语音与词汇上有着许多的不同点, 但天津话作为一种北方方言在许多方面又与普通话有着共同之处, 而在天津话中, 很多的语音特点是与普通话中的语音相互对应的, 本文将对这些特点进行浅析, 以便于天津话语言区的人可以更好地学习普通话。 关键词: 天津话; 普通话; 语音 天津话与普通话在语音上的区别其实并不算太大, 天津的地理位置与北京相邻, 并且天津话与北京话都属于北方方言的范畴。 而普通话则是以北京话的语音作为标准音。 但是天津话的语音也存在自己的特点, 与普通话的区别之处。 然而所谓的语音音节则可以简单地分为声母和韵母两部分去分析, 以下就从声母与韵母进行简单的分析。 首先是声母 一. 在天津话中舌尖前音 z, c, s 代替了舌尖后音的 zh, ch, sh。 下面我们用例子来分析 中国 这个词在普通话中的读音是 zhōng guò, 然而在天津话中“中” 的声母读法则被替换为 z, 所以在天津话中“中国” 这个词语的读法则变为了 zōng guò。 铲球 这个词在普通话中的读音是 chǎn qíu, 然而在天津话中“铲” 的声母读法则被替换为 c, 索引在天津话中“铲球” 这个词语的读法则变为了 cǎn qíu。 商业 这个词在普通话中的读音是 shāng yè, 然而在天津话中“商” 的声母读法则被替换为 s, 所以在天津话中“商业” 这个词语的读法则变为了 sāng yè。 这种将 zh, ch, sh 这三种声母替换为 z, c, s 的用法在语音学中的说法叫做“齿音字” 而这种齿音字的用法在很多地方方言中都是存在的。 但是这并不是说天津话中所有的 zh, ch, sh 三个声母的用法全部都被替换,实际上在天津话中还是在被使用。 只是大部分的用法中齿音字的使用是常见的。也是因为这个原因, 在天津话中卷舌音的读音较为稀少。 二. 在 r 为声母的音节中常用 i 来替换 在以 r 为声母的音节中, 除去 ri 与 rui 的音节以外, 天津话中全部以零声母y 来替换。 下面我们以举例子来进行验证, 例如: 然 rán 在天津话中的发音则变为了 yán。 让 ràng 在天津话中的发音则变为了 yàng。 热 rè在天津话中的发音则变为了 yè。 软 ruǎn 在天津话中的发音则变为了 yuǎn 肉 róu 在天津话中的发音则变为了 yóu 与 zh, sh, ch 相同的是, 当 r 作为声母时, 舌尖后音 r 是具有着卷舌特点的。总的来说天津话中的趋势就是讲卷舌音的发音进行改变换为较为相似的非卷舌音。 所以在天津话中 zh, ch, sh, r 这类声母引导的音节中大部分读音都被改变为齿音字一类的非卷舌音读法。 但是在天津话中还有一种相反的用法, 在天津话中有时候 yong 这个音节中的声母 y 会被替换为 r。 例如庸俗, 拥护, 永远勇敢作用等。 如果想改变齿音字读法, 把普通的读音进一步规范的话则需要大量地练习, 将卷舌音的发音规则进行熟悉, 在发音时应该将舌尖后缩, 翘起接触或者贴近硬腭形成阻碍。 三. 在天津话中零声母音节常添加声母 n 在天津话中如果一个音节是零声母音节的话, 那么常常添加声母 n 作为补全,例如在天津话中: “安全” 读为 nān quán “爱人” 读为 nài rēn “恩情” 读为 nēn qíng 像是这样的变化同样在方言中并不罕见例如说在山东话中也同样存在一部分这样的变化。 下面我们来分析一下韵母读音在天津话中比较有特点的读法。 此外“这” 这个字在天津话中的读音与普通话中完全不同, 读为 jié 一. B, p, m, f 不与 o 连用而与 e 连用。 在普通话的声韵母配合规律中, b, p, m, f 只与圆唇单韵母 e 相拼, 不与 e相拼。(除 me 的读音以外) 天津话的读音规则则完全相反。 这是由于收音时嘴唇未能保持圆唇而导致的, 所以要练好普通话, 这一点是一定要注意的。 例如: 波浪本应读为 bō làng 而在天津话中则会被读为 bē làng。 磨练本应读为 mò liàn 而在天津话中则会被读为 mé liàn。 鸭脖本应读为 yā bò而在天津话中则会被读为 yā bé 二. n, l 拼 ui 不拼ü 普通话中与ü相拼的只有 n, l, j, q, x, 而它们都不和 ui 连用, 而天津话中却用 n, l 与 ui 连用。 例如: 在天津话中“妇女” 这个词读作 fù nuǐ, 然而在普通话中则应该读为 fù nǚ。 而纪律则读为 jì luì, 普通话中读为 jì lǜ 三. in, ing, un 自成音节时分别变为 ien, ieng, üen。 in, ing ün 是原因后面附鼻辅音的鼻韵母。 他们的读法是念了 i 或者ü后, 紧接着念 n 或 ng。 当 in, ing, ün 自成音节时, 天津话却碾成 ien, ieng, üen,每个音节中间加了“e” 这个元音 从听觉上说, 天津话的读法减轻了鼻音的存在, 从音节结构上说, in, ing, ün 三个音节的主要元音则是 e, i 或ü降到了充当介音的次要地位。 四。 在天津话中有时会把与 l 或 h 连用的 uo 中的 o 变为 e, n 与 ong 相拼, 有时把 ong 变为 u。 例如: “豁口” 读为 hē kǒu 而不是普通话中的 huō kǒu。 “落后” 读为 lè hóu 而不是普通话中的 luó hóu。 总的来说天津话与普通话的差异并不算太大, 虽然在语音上天津话有着自己的特点, 但是大部分的语音读法与普通话相同或者近似。根据本文总结的几条规律,可以使天津话区域的人们更好地学习普通话的语音读法, 更容易地学好普通话。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-07
天津话,中国北方方言中的一种,流行于天津及其周边地区。
天津话,属于冀鲁官话。天津话与普通话差异明显,最主要的是语音和声调的不同:从声母上看,天津话一般是将普通话的舌尖后音zh、ch、sh,分别读为舌尖前音z、c、s,如"中"读为"宗"、"吃"读为"呲"、"山"读为"三"等;i和r混用,如:"人"读"银","肉"读"又";如果是开口韵母自成音阶时,就要在前加声母"n",如"爱"读"耐","鹅"读"呢"等。天津方言的另一个特点是使用一些特殊的语词,如用途很广的"嘛"即什么、"哏儿"即有趣、"打擦"是指开玩笑等等。最能体现天津话特点的是声调:天津话与普通话都有四个声调,但在每个声调的实际读音上却有明显的差别,特别是在阴平声调上,普通话读为高音、高平调,天津话则读为低音、低平调。
天津地区虽然面积不算太大,但各处天津话仍有些许区别。一般认为,天津话以南开区的语音最为纯正,南开区相当于旧城里地区(也就是天津仅有的四条正南正北马路:东马路、南马路、西马路和北马路所围起来的地区)以及附近的南市地区和娘娘宫(中国最北的一座妈祖庙)附近地区。

普通话即现代标准汉语,又称国语、华语。其称呼因地而异,但均以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文作品为语法规范,是通行于中国大陆、香港、澳门、台湾及海外华人华侨间的共通语言,并作为官方、教学、媒体等标准语。普通话是在中华人民共和国确定的语言,中国大陆称为“普通话”,在台湾地区称为“国语”。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网