关于西班牙作曲家阿尔贝尼斯(内详)

杨雪霏的新专辑《北纬四十度》收录了阿尔贝尼斯的《科尔多瓦》,是选自作曲家的《西班牙诗篇》,有哪位大人了解这部作品的创作背景与相关资料,请告知,谢谢。
致冬眠中的北极熊,首先谢谢您的帮助,其次:

1,您说作曲家的《西班牙诗篇》又被称为《西班牙组曲》有何凭证、出处?

2,您提到的《西班牙组曲》应该是他的第47号作品,也就是最广为人知的一部,应该还分上下两集,而其中的七首乐曲您也没有按照正确的顺序列出。而且按照常理来看,这些作品括号内词语的意思应该是乐曲体裁名,并非您所谓的“主题”。

3,我要的是有《科尔多瓦》的“另一部组曲”的详细资料,您已经告知我它出自作曲家“另一部钢琴组曲”,请告诉我它具体的作品号,以便寻找。

4,另外您提到的西班牙指挥家Frühbeck de Burgos改编此曲的事迹以及改编后组曲的相关资料是否可以说得更详细一点?

阿尔贝尼斯(Isaac Manuel Francisco Albéniz,亦译作阿尔班尼兹)是19世纪末期的西班牙作曲家、钢琴家,他的音乐主要受安达卢西亚(西班牙南部地区,弗拉门戈音乐的故乡)音乐的影响,作品中常常拥有丰富的和声、复杂的节奏以及大量的织体结构。阿尔贝尼斯擅长弹奏吉他,和歌唱,他的早期的钢琴曲几乎都是以吉他为模型创作的,后多半被改编为吉他曲,以柳贝特(Miguel Lobet)改编版本最为知名。

您所说的《西班牙诗篇》在古典乐中常被称为《西班牙组曲》(Suite Española),是阿尔贝尼斯创作的钢琴套曲,共七首:1. Castilla (Seguidillas), 2. Austurias (Leyenda), 3.Aragón (Fantasia), 4. Cádiz (Canción),5. Sevilla (Sevillanas), 6. Granada (Serenata), 7. Catalunya (Corranda),分别以西班牙的地区或城市命名(括号内可以说是主题),您提到的《科尔多瓦》(Córdoba)实际上来源于阿尔贝尼斯的另一部钢琴组曲,60年代《西班牙组曲》被西班牙指挥家Frühbeck de Burgos改编成管弦乐版本时,被拿来作为最后一曲,不想此曲与原组曲出奇配合,成为表现一个乐团色彩的最佳示范,因此后来多被认为是《西班牙组曲》的曲目之一。

《西班牙组曲》是阿尔贝尼斯以西班牙各地的风土人情为灵感源泉创作的,《科尔多瓦》虽不是原配,情况也类似。科尔多瓦是西班牙南部安达卢西亚地区科尔多瓦省的首府,被联合国列为历史文化名城。城中建筑较完好的保留了摩尔人占领时期的风貌,其中最负盛名的代表性建筑是大清真寺(La Mezquita)。大清真寺曾是伊斯兰教在欧洲的宗教中心和朝圣地,由于建造时间跨度较长(8~11世纪,约370年),设计师来自不同民族和地区,融合了多种建筑风格,极具西班牙特色,是建筑艺术史上的一座立体博物馆。后被改为天主教堂,除宗教器物外,并未对建筑主体作任何改动。

另外,南美洲原西班牙殖民地国家也有叫科尔多瓦的城市,不过此科尔多瓦非比科尔多瓦。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网