求英语高手帮我把这些句子翻译成英文

你们已经到达各自的顶峰
你领奖领导手软
你是华人巨星
你拥有整个太空
没错
你在这里完全是意外
然后呢?
顶峰之后该何去何从?
你们要超越顶峰
非常精彩
KOBE体系代表适者制胜
代表以速度超越
以力量压倒
如何判断你已经融入了体系?
看看你的双脚
如何利用体系
穿上这双鞋
听我说
有问题吗?
要是你真的非常成功了呢?
这是个好问题
不客气
这是个广告 网址是http://v.youku.com/v_playlist/f16973200o1p0.html

你们已经到达各自的顶峰You have reached their peak你领奖领导手软You receive leadership.你是华人巨星Are you a Chinese superstar你拥有整个太空You have the whole space没错You 're right你在这里完全是意外You here is entirely accidental然后呢?And then?顶峰之后该何去何从?After peaking should decide on what path to follow?你们要超越顶峰You will go beyond the peak非常精彩Very wonderfulKOBE体系代表适者制胜KOBE system represents the winning代表以速度超越Representative to exceed the speed以力量压倒With overwhelming force如何判断你已经融入了体系?How to judge you have into the system?看看你的双脚Have a look your feet如何利用体系How to use the system穿上这双鞋Put on the shoes听我说Listen to me有问题吗?Any problems?要是你真的非常成功了呢?If you are so successful?这是个好问题That 's a good question, Robbie不客气You're welcome
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网