帮忙翻译一段英文,在线等,谢谢!

The address you sent looks like the address I used to send the package. I was thinking about this and it seems strange that there has been no update to the shipping status in a month. If the postal service in China decided that there wasn't sufficient information to deliver the package on February 28th, I should have received the returned item by now. At the very least, the tracking should show it's on the way back to me. What do you think?

你给的地址看起来像的地址,我用来发送货物的包装。我正想着,似乎很奇怪,没有更新的航运地位一个月。如果我国邮政决定,没有足够的信息传递包2月28th,我应该已经收到了。返回的项目最起码,追踪应该表现在回来的路上给我。你怎么想的?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-01
你给的地址看起来像我以前常用来发送货物的地址。我想这似乎很奇怪,一个月了邮递状态都没有更新。如果中国邮政部门认为收货地址不够详细的话,2月28日的包裹应该已经退给我了。至少邮递状态应该显示在返回途中,你认为呢?
第2个回答  2012-03-01
你给的地址看起来我用来发送货物的包装的地址。我正这似乎很奇怪,没有更新的航运地位一个月了。如果我国邮政决定,没有足够的信息传递包2月28号,我应该已经收到了。返回的项目最起码,追踪应该表现在回来的路上给我。你怎么想的?
这是我自己修改了一点的,也有不足之处,你自己在修改一下吧。
第3个回答  2012-03-01
你的地址发送看起来与我经常用于邮寄的地址一样。都一个月了,一直没有更新的航运状况,令我对此感到很奇怪。在中国若邮政服务不能够将传递包在二月二十八日前送达,我想我现在应该已经收到退执单了。最起码,包裹单应以回执的方式通知我。你的意见呢?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网