别说什么每个朝代都要把文字改一改这种脑残忽悠人的话别以为民众是白痴看不懂
一楼的所以说我没说错。。说你蠢一点都没说错
还有有本事你别匿名啊
关于麻烦,从识字的角度看,简化字和繁体字没有多大区别,主要是写字上的区别。后者的区别确实不小,也绝不能否认汉字简化在这方面(包括教学)带来的方便。但试想,因为历史遗留问题,强行让香港澳门使用简化字,反而是加大了他们学习的负担(事实上在50年代的中国大陆也是这样,而且由于政治原因做得有些操之过急了)。
再有就是政治问题。本来用什么汉字只是文化教育的问题,但容易激起已经熟悉繁体汉字的民众的反感,加剧不稳定的因素。
其实学术上关于大陆简化汉字的争论也很多,一般认为功劳很大,但也有不少失误。最为人所诟病的就是把繁体字中不相干的两个字简化成一个字(如前后的后和王后的后都变成了“后”),造成不少不应有的歧义(尤其是古籍整理中,现在大陆通行的办法就是保留这部分有歧义的繁体字)。因此未来的事情很难说,或许会采取一种折衷的方案,恢复部分造成歧义的繁体字。
以上来自百度知道。
本人认为简体便于书写,但是去掉了很多富含文化的东西~~争议不小的问题,现在也没有多少人提了。
我偶尔也会谢谢 繁体字,也不错的。
现在的政策应该是识繁用简!!追问
简体汉字和繁体汉字差异很大·。我都学过所以知道。
这点你骗不了我
还有有些简体字本身和繁体字差不多的字他也去改改这是为什么
骗你什么?你看清楚在说,好不,不要一眼捎过去就说。我的话在最后。你既然学过,应该为什么没有再用也了解过吧。问问中文专业的,应该会有答案!
追问先别说这个,你先告诉我当时台湾和香港用了什么办法解决了你说的你一个难题
追答他们没有解决这个问题。只是习惯了而已。当时大陆改用简体的时候台湾,香港还不属于大陆,管不到那里,当然就没有改变,沿用至今。就像一个人习惯了某件事情,就不会轻易去改变什么。还有,就像方言和普通话一样,有的人之说普通话,但是地方的是说他们的方言。像这样的例子不少。如果这不是你想要的答案,你可以去文化局去问问专家,如果有答案,麻烦告知大家一下,我们也想知道具体是什么原因。
参考资料:
得了吧怎么可能会因为这种微不足道的理由。
要用的方便台湾人也改了。日本人也改了
你觉得呢 那为什么不用古代的习俗办婚礼办丧事,,,还不是因为古代的比较复杂,,,这个是微不足道么 ,,,你去看看繁体字有的有多难写
追问。日本人和台湾人你以为人家是白痴啊。人家不会嫌麻烦?
繁体字很难。学会了一样简单。、真是白痴./
那你干嘛还要用简体字呢 你干嘛不用繁体呢 蠢
追问我也想用繁体字啊。但是国家不允许我怎么办你脑子被抢打过了?公司那么多文件多要用简体汉字你要我怎么办?和公司抬杠?
还有丧事可以和汉字相提并论?我看你怎么回答我
那你就得顺应环境,既然没法用,那你也知道那就只能用简体,那句话怎么说得,生活就像QJ
知道反抗没用那就享受吧