如题所述
ããèµ æ±ªä¼¦
ããæç½
ããæç½ä¹èå°æ¬²è¡ï¼ 忽é»å²¸ä¸è¸æ声ã
ããæ¡è±æ½æ°´æ·±åå°ºï¼ ä¸å汪伦éææ ï¼
ãã天å®ååè½½ï¼755ï¼ï¼æç½ä»ç§æµ¦ï¼ä»å®å¾½è´µæ± ï¼åå¾æ³¾å¿ï¼ä»å±å®å¾½ï¼æ¸¸æ¡è±æ½ï¼å½å°äººæ±ªä¼¦å¸¸é ¿ç¾é æ¬¾å¾ ä»ã临走æ¶ï¼æ±ªä¼¦åæ¥éè¡ï¼æç½ä½äºè¿é¦è¯çå«ã
ããè¯çååæ¯åäºï¼å åè¦ç¦»å»è ï¼ç»§åéè¡è ï¼å±ç¤ºä¸å¹ 离å«çç»é¢ãèµ·å¥âä¹èâ表ææ¯å¾ªæ°´éï¼âå°æ¬²è¡â表ææ¯å¨è½»èå¾ åä¹æ¶ãè¿å¥ä½¿æ们仿ä½è§å°æç½å¨æ£è¦ç¦»å²¸çå°è¹ä¸å人们åå«çæ æ¯ã
ããé¦å éè¡è æ¯è°ä¸å¾èç¥ï¼æ¬¡å¥å´ä¸è±¡é¦å¥é£æ ·ç´åï¼èç¨äºæ²ç¬ï¼åªè¯´å¬è§æ声ãä¸ç¾¤æ人è¸å°ä¸ºèæï¼è¾¹èµ°è¾¹å±åæ¥éè¡äºãè¿ä¼¼åºä¹æç½çææï¼æ以说â忽é»âèä¸ç¨âé¥é»âãè¿å¥è¯è½è¯´å¾æ¯è¾å«èï¼åªé»å ¶å£°ï¼ä¸è§å ¶äººï¼ä½äººå·²å¼ä¹æ¬²åºã
ããè¯çååæ¯ææ ã第ä¸å¥é¥æ¥èµ·å¥ï¼è¿ä¸æ¥è¯´ææ¾è¹å°ç¹å¨æ¡è±æ½ãâæ·±åå°ºâæ¢æç»äºæ½çç¹ç¹ï¼å为ç»å¥é¢ä¼ä¸ç¬ã
ããæ¡è±æ½æ°´æ¯é£æ ·çæ·±æ¹ï¼æ´è§¦å¨äºç¦»äººçæ æï¼é¾å¿æ±ªä¼¦çæ·±æ åæï¼æ°´æ·±æ æ·±èªç¶å°è系起æ¥ãç»å¥è¿¸åºâä¸å汪伦éææ âï¼ä»¥æ¯ç©ææ³å½¢è±¡æ§å°è¡¨è¾¾äºçæ纯æ´çæ·±æ ãæ½æ°´å·²âæ·±åå°ºâï¼é£ä¹æ±ªä¼¦éæç½çæ è°æ´æå¤å°æ·±å¢ï¼è人寻å³ãæ¸ æ²å¾·æ½å¾æ¬£èµè¿ä¸å¥ï¼ä»è¯´ï¼âè¥è¯´æ±ªä¼¦ä¹æ æ¯äºæ½æ°´åå°ºï¼ä¾¿æ¯å¡è¯ãå¦å¢åªå¨ä¸è½¬æ¢é´ãâï¼ãåè¯å«è£ãï¼æ¾ç¶ï¼å¦å°±å¦å¨âä¸åâäºåï¼å¥½å°±å¥½å¨ä¸ç¨æ¯å»èéç¨æ¯ç©ææ³ï¼åæ å½¢çæ è°ä¸ºçå¨ç形象ï¼ç©ºçµèæä½å³ï¼èªç¶èåæ çã
ããè¿é¦å°è¯ï¼æ·±ä¸ºå人èµèµï¼âæ¡è±æ½æ°´âå°±æ为å人æåå«æ ç常ç¨è¯ãç±äºè¿é¦è¯ï¼ä½¿æ¡è±æ½ä¸å¸¦çä¸è®¸å¤ä¼ç¾çä¼ è¯´åä¾æ 游访é®çé迹ï¼å¦ä¸å²¸é¢æâè¸æå¤å²¸âé¨é¢çè¸æ岸éï¼è¥¿å²¸å½©è¹ç½ç³å£ä¸çééå°ççã
ããé常æ®éçä¸é¦å°è¯ï¼å´æ¯å¯¹åæ çæå¥½è¯ éï¼æ¤è¯æ´æ¯è¢«å人æä¼ è¯µã
ããæç½
ããæç½ä¹èå°æ¬²è¡ï¼ 忽é»å²¸ä¸è¸æ声ã
ããæ¡è±æ½æ°´æ·±åå°ºï¼ ä¸å汪伦éææ ï¼
ãã天å®ååè½½ï¼755ï¼ï¼æç½ä»ç§æµ¦ï¼ä»å®å¾½è´µæ± ï¼åå¾æ³¾å¿ï¼ä»å±å®å¾½ï¼æ¸¸æ¡è±æ½ï¼å½å°äººæ±ªä¼¦å¸¸é ¿ç¾é æ¬¾å¾ ä»ã临走æ¶ï¼æ±ªä¼¦åæ¥éè¡ï¼æç½ä½äºè¿é¦è¯çå«ã
ããè¯çååæ¯åäºï¼å åè¦ç¦»å»è ï¼ç»§åéè¡è ï¼å±ç¤ºä¸å¹ 离å«çç»é¢ãèµ·å¥âä¹èâ表ææ¯å¾ªæ°´éï¼âå°æ¬²è¡â表ææ¯å¨è½»èå¾ åä¹æ¶ãè¿å¥ä½¿æ们仿ä½è§å°æç½å¨æ£è¦ç¦»å²¸çå°è¹ä¸å人们åå«çæ æ¯ã
ããé¦å éè¡è æ¯è°ä¸å¾èç¥ï¼æ¬¡å¥å´ä¸è±¡é¦å¥é£æ ·ç´åï¼èç¨äºæ²ç¬ï¼åªè¯´å¬è§æ声ãä¸ç¾¤æ人è¸å°ä¸ºèæï¼è¾¹èµ°è¾¹å±åæ¥éè¡äºãè¿ä¼¼åºä¹æç½çææï¼æ以说â忽é»âèä¸ç¨âé¥é»âãè¿å¥è¯è½è¯´å¾æ¯è¾å«èï¼åªé»å ¶å£°ï¼ä¸è§å ¶äººï¼ä½äººå·²å¼ä¹æ¬²åºã
ããè¯çååæ¯ææ ã第ä¸å¥é¥æ¥èµ·å¥ï¼è¿ä¸æ¥è¯´ææ¾è¹å°ç¹å¨æ¡è±æ½ãâæ·±åå°ºâæ¢æç»äºæ½çç¹ç¹ï¼å为ç»å¥é¢ä¼ä¸ç¬ã
ããæ¡è±æ½æ°´æ¯é£æ ·çæ·±æ¹ï¼æ´è§¦å¨äºç¦»äººçæ æï¼é¾å¿æ±ªä¼¦çæ·±æ åæï¼æ°´æ·±æ æ·±èªç¶å°è系起æ¥ãç»å¥è¿¸åºâä¸å汪伦éææ âï¼ä»¥æ¯ç©ææ³å½¢è±¡æ§å°è¡¨è¾¾äºçæ纯æ´çæ·±æ ãæ½æ°´å·²âæ·±åå°ºâï¼é£ä¹æ±ªä¼¦éæç½çæ è°æ´æå¤å°æ·±å¢ï¼è人寻å³ãæ¸ æ²å¾·æ½å¾æ¬£èµè¿ä¸å¥ï¼ä»è¯´ï¼âè¥è¯´æ±ªä¼¦ä¹æ æ¯äºæ½æ°´åå°ºï¼ä¾¿æ¯å¡è¯ãå¦å¢åªå¨ä¸è½¬æ¢é´ãâï¼ãåè¯å«è£ãï¼æ¾ç¶ï¼å¦å°±å¦å¨âä¸åâäºåï¼å¥½å°±å¥½å¨ä¸ç¨æ¯å»èéç¨æ¯ç©ææ³ï¼åæ å½¢çæ è°ä¸ºçå¨ç形象ï¼ç©ºçµèæä½å³ï¼èªç¶èåæ çã
ããè¿é¦å°è¯ï¼æ·±ä¸ºå人èµèµï¼âæ¡è±æ½æ°´âå°±æ为å人æåå«æ ç常ç¨è¯ãç±äºè¿é¦è¯ï¼ä½¿æ¡è±æ½ä¸å¸¦çä¸è®¸å¤ä¼ç¾çä¼ è¯´åä¾æ 游访é®çé迹ï¼å¦ä¸å²¸é¢æâè¸æå¤å²¸âé¨é¢çè¸æ岸éï¼è¥¿å²¸å½©è¹ç½ç³å£ä¸çééå°ççã
ããé常æ®éçä¸é¦å°è¯ï¼å´æ¯å¯¹åæ çæå¥½è¯ éï¼æ¤è¯æ´æ¯è¢«å人æä¼ è¯µã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2011-12-03
赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
【译文】 李白坐上小船刚刚要启程, 忽然听到岸上传来告别的踏歌声。 桃花潭水纵然有一千尺那么深, 也深不过汪伦送别我的一片真情。[
【注释】 ①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。宋蜀本《李白集》此诗题下有注曰:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔孙至今宝其诗”。据此,后人多以为汪伦是一“村人”。今人汪光泽、李子龙先后发现泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公相友善,数以诗文往来赠答。青莲居士尤为莫逆交。开元天宝间,公为泾县令,青莲往候之,款洽不忍别。公解组后,居泾邑之桃花潭”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。 ②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。 ③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。 ④不及:不如。
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
【译文】 李白坐上小船刚刚要启程, 忽然听到岸上传来告别的踏歌声。 桃花潭水纵然有一千尺那么深, 也深不过汪伦送别我的一片真情。[
【注释】 ①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。宋蜀本《李白集》此诗题下有注曰:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔孙至今宝其诗”。据此,后人多以为汪伦是一“村人”。今人汪光泽、李子龙先后发现泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公相友善,数以诗文往来赠答。青莲居士尤为莫逆交。开元天宝间,公为泾县令,青莲往候之,款洽不忍别。公解组后,居泾邑之桃花潭”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。 ②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。 ③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。 ④不及:不如。
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
第2个回答 2011-11-22
赠汪伦
(唐)李白
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情
(唐)李白
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情
第3个回答 2011-11-22
赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
李白
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
第4个回答 2011-11-27
赠汪伦 唐 李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
【译文】 李白坐上小船刚刚要启程, 忽然听到岸上传来告别的踏歌声。 桃花潭水纵然有一千尺那么深, 也深不过汪伦送别我的一片真情。[
【注释】 ①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。宋蜀本《李白集》此诗题下有注曰:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔孙至今宝其诗”。据此,后人多以为汪伦是一“村人”。今人汪光泽、李子龙先后发现泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公相友善,数以诗文往来赠答。青莲居士尤为莫逆交。开元天宝间,公为泾县令,青莲往候之,款洽不忍别。公解组后,居泾邑之桃花潭”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。 ②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。 ③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。 ④不及:不如。
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
【译文】 李白坐上小船刚刚要启程, 忽然听到岸上传来告别的踏歌声。 桃花潭水纵然有一千尺那么深, 也深不过汪伦送别我的一片真情。[
【注释】 ①汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。宋蜀本《李白集》此诗题下有注曰:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔孙至今宝其诗”。据此,后人多以为汪伦是一“村人”。今人汪光泽、李子龙先后发现泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公相友善,数以诗文往来赠答。青莲居士尤为莫逆交。开元天宝间,公为泾县令,青莲往候之,款洽不忍别。公解组后,居泾邑之桃花潭”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。 ②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。 ③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。 ④不及:不如。
第5个回答 2012-03-20
赠汪伦
李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情!
天宝十四载(755),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地人汪伦常酿美酒款待他。临走时,汪伦又来送行,李白作了这首诗留别。
诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句“乘舟”表明是循水道;“将欲行”表明是在轻舟待发之时。这句使我们仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。
首先送行者是谁不得而知,次句却不象首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见歌声。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。
诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁》)显然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。
这首小诗,深为后人赞赏,“桃花潭水”就成为后人抒写别情的常用语。由于这首诗,使桃花潭一带留下许多优美的传说和供旅游访问的遗迹,如东岸题有“踏歌古岸”门额的踏歌岸阁,西岸彩虹罔石壁下的钓隐台等等。
非常普通的一首小诗,却是对友情的最好诠释,此诗更是被后人所传诵。
李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情!
天宝十四载(755),李白从秋浦(今安徽贵池)前往泾县(今属安徽)游桃花潭,当地人汪伦常酿美酒款待他。临走时,汪伦又来送行,李白作了这首诗留别。
诗的前半是叙事:先写要离去者,继写送行者,展示一幅离别的画面。起句“乘舟”表明是循水道;“将欲行”表明是在轻舟待发之时。这句使我们仿佛见到李白在正要离岸的小船上向人们告别的情景。
首先送行者是谁不得而知,次句却不象首句那样直叙,而用了曲笔,只说听见歌声。一群村人踏地为节拍,边走边唱前来送行了。这似出乎李白的意料,所以说“忽闻”而不用“遥闻”。这句诗虽说得比较含蓄,只闻其声,不见其人,但人已呼之欲出。
诗的后半是抒情。第三句遥接起句,进一步说明放船地点在桃花潭。“深千尺”既描绘了潭的特点,又为结句预伏一笔。
桃花潭水是那样的深湛,更触动了离人的情怀,难忘汪伦的深情厚意,水深情深自然地联系起来。结句迸出“不及汪伦送我情”,以比物手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。潭水已“深千尺”,那么汪伦送李白的情谊更有多少深呢?耐人寻味。清沈德潜很欣赏这一句,他说:“若说汪伦之情比于潭水千尺,便是凡语。妙境只在一转换间。”(《唐诗别裁》)显然,妙就妙在“不及”二字,好就好在不用比喻而采用比物手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真。
这首小诗,深为后人赞赏,“桃花潭水”就成为后人抒写别情的常用语。由于这首诗,使桃花潭一带留下许多优美的传说和供旅游访问的遗迹,如东岸题有“踏歌古岸”门额的踏歌岸阁,西岸彩虹罔石壁下的钓隐台等等。
非常普通的一首小诗,却是对友情的最好诠释,此诗更是被后人所传诵。