一则英语问题貌似相当冷僻:take somebody doing something

在朗文第4册第89页中出现了这样的词组:take their children skiing in Colorado.整理一下貌似是take somebody doing something 的结构,请大家帮我分析一下。原对话是:A:Can Mr and Mrs Tom ski? B:No,they couldn't...but they wish they could.If they could ,they would take their children skiing in Colorado. 我给大家提供一条可有可无的思路:那个单元涉及到了wish引导的非真实条件句和虚拟语气。(该书绝对权威,该语法正确性不用质疑)

take sb. doing sth 带领某人做某事
tom夫妇会滑雪吗
不会,但是他们希望他们会。如果会的话,他们就会带他们的孩子去科罗拉多去滑雪了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-20
你的前提是已经假定“take somebody doing something”是正确的。
其实“带某人去做某事”的正确表达应该是“take somebody to do something”.
在英语群里我碰见一个美国人,美国某医学院毕业的高材生。常给别人指导英语,可他的语法。。。错误百出,真的不敢恭维。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网