嵇康的一首诗 翻译一下

“一日复一夕,一夕复一朝。颜色改平常,精神自损消。胸中怀汤火,变化故相招。万事无穷极,知谋苦不饶。但恐须臾间,魂气随风飘。终身履薄冰,谁知我心焦”

译文:
一日又一夜,一夜又一日。
容貌改变,精神受损。
心中充满忧患,世事变化总是摆脱不了。
万事万物没有穷尽,苦的是倾轧不放过我。
只怕须臾之间,魂魄就随风飘散。
终生如履薄冰,谁知道我内心焦虑?

希望能采纳我的回答,谢谢,希望会对你有所帮助!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网