如题所述
Low正常翻译成中文的意思是低的,低声的,矮小的。但是随着网络的普及,我们平常用它来形容一个人素质差,品味低,也可以延伸为低端,很土,是贬低人的含义。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2019-11-14
Low正常翻译成中文的意思是低的,低声的,矮小的。但是随着网络的普及,我们平常用它来形容一个人素质差,品味低,也可以延伸为低端,很土,是贬低人的含义。
第2个回答 2016-01-03
lay low
[英][lei ləu][美][le lo]
倒下,卧床,使死亡;
网络
击倒; 使倒下;
双语例句
1
The furious woodsman lay low for a few days, waiting for his chance.
愤怒的林中人安静了几天,他在等待时机。
2
The trouble is that every individual chief executive has an incentive to lay low.
问题在于,每一位首席执行官都有不作为的动机。本回答被网友采纳
[英][lei ləu][美][le lo]
倒下,卧床,使死亡;
网络
击倒; 使倒下;
双语例句
1
The furious woodsman lay low for a few days, waiting for his chance.
愤怒的林中人安静了几天,他在等待时机。
2
The trouble is that every individual chief executive has an incentive to lay low.
问题在于,每一位首席执行官都有不作为的动机。本回答被网友采纳
第3个回答 2020-05-15
不懂不要瞎回答。lay low是个俚语,多在犯罪分子身上使用,多指在犯案后,为避免再次被抓去坐牢,尽量低调些,不再次作案,翻译过来就是避风头,隐匿。