two kilometers of road 和two kilometer’s road有区别没,为什么语法书上翻译给的是后者?

two kilometers of road 和two kilometer’s road有区别没,为什么语法书上翻译给的是后者,在网上查却只能找到前者的类型呢?

前者是指这条路上的两千米,后者是指两千米的行程。

本人拙见。追问

强调的部分不同吗

追答

是意思不同。
举个例子..前者:中山路有四千米长,而你要指的是中山路其中的一部分,那部分是两千米,所以称TWO KILOMETERS OF ROAD。
后者:你要去平安路,但是不知道要走过多久,别人跟你说,要两千米的路程。意思就是,走那条路所要耗费的时间跟走两千米的路的时间差不多。这句话类似于two kilometer's walk.

本人拙见。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-15
two kilometers of road意思是两公里的路程,而two kilometer’s road是指两公里的一段公路。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网