贾岛推敲阅读答案!原文(文言文)我就不打了``问题接下去--- --1)用\标出下面句子朗读时的停顿处. 俄 为 左

原文(文言文)我就不打了``问题接下去---

--1)用\标出下面句子朗读时的停顿处.

俄 为 左 右 拥 至 伊 前

--2)解释下列句中字的意思.

(1)炼之未定---炼:_______

(2)观者讶之---讶:_______

(3)岛具对所得诗句---具:_______

--3)翻译下列句子.

(1)于驴上吟哦,引手作推敲之势.

(2)尚为手势未已.

--4)对所发生的事情,贾岛是怎样解释的?请用自己的话回答.

--5)贾岛与韩退之为什麽能成为"布衣之交"?你对这件事怎麼看?

贾岛初次参加科举考试,住在京里。一天他在驴背上想到两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字,炼字定不

下来,便在驴背上吟咏,伸出手来做推敲的姿势,看到他这样的人都很惊讶。当时韩愈作代理京城地方的长官,正带着车马出巡,贾岛不知不觉地走到韩愈仪仗的第三节,还在不停地作着手势。这样一下不被左右的侍从推到韩愈面前。贾岛如实地回答说出所得的诗句,不知用了“谁”还是用“敲”字无法确定,所以思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停

下马思考了好一会儿,对贾岛说:“用‘敲’字好。”于是两人并排骑着驴回家,一同议论作诗的方法,互相舍不得离开,呆了好几天,韩愈因此与贾岛结下了深厚的友谊。

赴举:参加科举考试
京师:京城,此指长安
吟哦:吟咏
讶:对……感到惊讶
具: 全部
炼:锤炼,这里指反复思考
俄: 不久
立马: 让马站住
留连: 舍不得离开
权:临时代理
已:停止。
俄:不久,指时间短。
神游象外:精神离开了眼前的事物。游,离开。象,眼前事物。
车骑:车马
辔:驭马的缰绳,这里指马。
布衣:平民,百姓
引手:伸手
遂:于是就
至:到
象:眼前事物
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-19
1,俄 为 左 右 |拥 至 伊 前
2,
--2)解释下列句中字的意思.

(1)炼之未定---炼:___琢磨____

(2)观者讶之---讶:____惊奇___

(3)岛具对所得诗句---具:__都_____本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网