英译中,请将以下几段话翻译成中文,万分感谢:)

I write to inform you of my decision to retire from my positions as a creative director for Handi-Snacker Industries.
I have very much enjoyed my tenure with Handi-Snacker,first as a product tester and then as creative director for the New England Region.In keeping a promise to my wife,I must step down from the company at the age of 60 and join her in charitable work with the Easter Sales Foundation.
My time with Handi-Snacker has allowed me to develop professionally and personally,for which I am extremely appreciative.It is my hope that I have served the company well.I wish you and all my colleagues the best of fortune in all future endeavors.

我写信通知你关于辞去Handi-Snacker公司创意总监一职的决定。
我很喜欢在该公司的职位:首先作为产品检测员,然后是新英格兰地区的创意总监。为了履行对妻子的承诺,我必须在60岁的时候从公司退休并同她一起为 复活节销售基金做慈善事业。
在公司度过的时光,是我在专业和个人方面得到发展,为此我感到万分感激。我希望我为公司提供了良好的服务。愿你和所有的同事前程似锦。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网