到底是天平座还是天秤(cheng0座

如题所述

  十二星座里面有一个是叫做“天秤座”的,应该说是通常被写做“天秤座”,本来这个没什么特别,但是,人们通常都会把它说成“天平座”,而实际上,“秤”这个字只有一个音:cheng(4声)。

  那究竟要把他读成“天平(ping)座”,还是“天秤(cheng)座”呢?其实也不用太在意,读哪个都行,不过要看你是看着哪个字来读喔,“秤”并不是多音字,确实只有一个音,就是“cheng”。不信的话看看以下的资料,顺便了解一下“天秤座”的来源:

  国际汉语标准大词典的解释:
  秤
  chèng
  衡量轻重的器具:市~。磅~。~砣。
  郑码:MFAU,U:79E4,GBK:B3D3
  笔画数:10,部首:禾,笔顺编号:3123414312

  辞海:
  天秤宫(tian cheng gong)黄道十二宫第七宫。黄经从180-210,原居天秤座,故名。但因岁差,现已移到室女座.每年9月24日左右前后太阳到宫,时交秋分时节。然后来看看,。

  天秤座的来源:(注意最后宙斯扔的东东啊)

  在远古时代,人类与神都同样居住在地上,一起过着和平快乐的日子,可是人类愈来愈聪明,不但学会了建房子、铺道路,还学会勾心斗角、欺骗等等不好的恶习,搞得许多神仙都受不了,纷纷离开人类,回到天上居住。

  但是在众神之中,有一位代表正义的女神,并未对人性感到灰心,依然与人类一同住在一起。不过人类却愈来愈变本加厉,开始有了战争、彼此残杀的事件发生。最后连正义女神都无法忍受,也毅然决然的搬回天上居住,但这并不表示她对人类已经彻底绝望,她依然认为人类有一天会觉悟,会回到过去善良纯真的本性。

  回到天上的正义女神,在某一天与海神不期而遇,海神因为嘲笑她对人类遇蠢的信任,两人随即发生了一场激辩。辩论当中正义女神认为海神侮辱了她,必须向他道歉,海神不这么认为。说是两人僵持不下,一状告到宙斯那里。

  这种情形让宙斯到很为难,因为正女神是自己的女儿,而海神又是自己的弟弟,偏向哪能一方都不行。正当宙斯为此感到很头大时,王后适时地提出了一个建议,要海神与正义女神比赛,谁输了谁就向对方道歉。

  比赛的地点就设在天庭的广场中,由海神先开始。海神用他的棒子朝墙上一挥,裂缝中就马上流出了非常美的水。随后正义女神则变了一棵树,这棵树有着红褐色的树干,苍翠的绿叶以及金色的橄榄,最重要的是,任何人看了这棵树都感到爱与和平。比赛结束,海赛心服口服的认输。

  宙斯为了纪念这样的结果,就把随身携带的秤,往天上一抛,成为现今的天秤座。

  现在知道该怎么读“秤”这个字了吧。其实我自己也是天秤座的,可也经常自我介绍说是天平座,还经常以为人家写错字(把“平”写成“秤”),纠正人家要读ping,哎,真丢人~~~~~~但是我们应该知道的是,这个星座指的应该是物理实验中用的天平,星座的图上画着的也是个天平喔,而秤则是我们的传统称量工具,两者是有区别的。

  Libra翻译过来是叫天平还是天秤这本来就是后来大家的一种约定俗成
  所以以后我们读这个星座的时候就看哪个读哪个咯,反正在我们听来,它们的意思都一样,都可以,都是翻译过来而已啦,就当是翻译的那个人写错字了吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-08-27

没啥好纠结的!

标准答案是:天ping座!

但是,正确写法应该是  天平座!而不是天秤座,更不是天枰座!

天平是计量工具,秤也是计量工具。但是基于两种不同的杠杆机制,天平是等长杠杆,秤是不等长杠杆!

最初翻译星座汉字的人,直接把日文汉字拿过来了,就错了!所以,你们是没念错,是写错了!

第2个回答  2019-07-19
称量重量的工具统称为秤。很多人“望图生意”。画的天平,就想当然的叫做天平了。然而天平本来就是秤的一种——天平秤。我一直读天秤(cheng),因为它本来就是称量用的工具。不管是杆秤、台秤还是天平秤,都是称量工具,都统称为秤。天神把秤挂在天上,称为天秤自然是最贴切的称谓。秤是概念。天平只是很多种称量方法中的一种形式,但是它仍然是秤,所以,天秤才是正确读音。
第3个回答  2018-10-25
是天秤座不是天平座
第4个回答  2021-04-22
现代的“天秤座”这个词翻译自日语,“天秤”在日语读成 tenbin,与汉语的“天平”读音接近,所以很多人把“秤”读成 píng 也是有道理的。
维基词典显示“秤”也有 píng 的读音,姑且当作只在“天秤”这个词出现而已就好。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网