翻译句子:我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。

如题所述

第1个回答  2012-01-18
此句语出自《庄子·内篇·逍遥游》
正确翻译:我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。

希望采纳 谢谢~

参考资料:

第2个回答  2012-01-18
我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也算是飞翔的极限了。
第3个回答  2012-01-18
When I buckjump, but fall down in seconds.

Flying in crowndaisy chrysanthemum, this is the feeling of fly.

望楼主采纳!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网