During her time at sea, she had seen our trash floating in the ocean, from floating detergent bottles to lawn chairs to cracked pieces of plastic. What grabbed my attention was when Crowley mentioned that it wasn't what she saw that terrified her, it was what she couldn't see. She talked about how she couldn't see anything from the surface but when she got samples of the sea water, she found tiny pieces of plastic, "trash confetti" that is too small to be pointed out by the naked eye. She refers to the ocean as plastic chowder. The chapter referenced different scientists that had worked with Crowley through her discoveries and examined the intestines of fish that lived around the areas that had the most pollution.Researches found more than 9 percent of the fish had plastic in their digestive tracts. A two year old whale, located in the San Francisco Bay Area contained 450 pounds of debris in its digestive tracts and later died from starvation. We are causing deaths in order to live comfortably. Bar soap alone, Humes explains, contains tiny grains of plastic. Each time we take a shower with our favorite scented shampoo, we are draining down grains of plastic that eventually land inside a baby whales intestines.
本章引用自多个科学家的研究结论,这些科学家曾与克罗利一起通过解剖那些生活在近海水域鱼类的肠道进行研究。研究发现至少有9%的鱼类的消化系统内有残留的塑料碎屑。在旧金山湾发现的一头2岁大的鲸,其体内消化道内发现的残留碎片高达450磅,不久这个可怜的小家伙死于饥饿。只为了生活舒适,我们制造了类似的死亡。休默斯进一步指出,仅条皂一项就包含有大量小颗粒塑料制品。每当我们用香喷喷的香波沐浴时,随废水流出的塑料制品颗粒最终都“着陆”到了幼鲸的肠道里了。
She talked about how she couldn't see anything from the surface but when she got samples of the sea water, she found tiny pieces of plastic,
上面这句你再斟酌一下吧。本回答被提问者采纳