为什么一些韩国日本电视剧里有中文?就比如《来自星星的你》第二集古代那部分,为什么会有中文,妈蛋还是

为什么一些韩国日本电视剧里有中文?就比如《来自星星的你》第二集古代那部分,为什么会有中文,妈蛋还是简体!!!

因为以前汉语是他们的官方语言。后来他们才自己创造了自己的文字。
日本是想把汉字改掉,可改不掉了。大部分汉字的意思我们现在用的汉字意思是一样的。也有不同的,和传承有关,主要还是我们现代的汉语意思发生了一些变化,看看我们学的文言文和现代汉语差别就知道了,变化太大,而日韩基本上没变。
韩国是大多数都是韩文了。比较古老的东西还是汉字的。有一些成传统文化了也就一直用汉字了。比如你说的故...祝...韩国汉字比较多的是法典,汉字有很多。与我古代汉语基本一致。追问

谢谢!!!

追答

不客气

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-16
韩国和日本的文字本来就是借鉴我们中国的汉字的追问

就这么简单?⊙▽⊙

追答

第2个回答  2014-03-16
历史上朝鲜半岛用汉字甚至多过日本只不过在二战之后朝鲜立即废除了汉字韩国也在70年代后 完全废弃了汉字现在用的谚文是世宗大王发明的
第3个回答  2014-03-16
因为棒子的智商就那样 他们 还能把沁园春 雪的诗放到唐朝去呢
第4个回答  2014-03-16
出门左转韩剧吧,慢走不送
第5个回答  2014-03-16
当时朝鲜还是中国的属国

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网