I will make you a teacher.
1.该句有错误没有?
2.如正确.这句话是翻译成, 我将使你成为一名老师么 ?
使某人成为. make you 后面可以直接跟名词么? 不用 "成为"那个动词么>
谁给讲下。谢谢。
语法没错的,但没有人能令别人成为老师啊!
中文译得也对
可直接跟名词是可以的.
make+受词+补语,就是使...成为
Faith made him a Christian.信仰使他成为教徒
He makes me happy. 他使我快乐
中文译得也对
可直接跟名词是可以的.
make+受词+补语,就是使...成为
Faith made him a Christian.信仰使他成为教徒
He makes me happy. 他使我快乐
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考