短的文言文以及翻译

求一篇短的文言文和翻译,跟乌贼求全差不多的就行了

刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”   船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。   船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?追问

有别的么

追答

守株待兔
宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,(那个农民)便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔不可能再次得到的,而(他)自己却被宋国人所耻笑。现在居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-03-13
一蒙师,只识一川字,见弟子呈书欲寻川字,教之,连揭数叶无有也.忽见三字,乃指而骂曰:"我着处寻你不见,到卧在这里。"

又一个启蒙老师.之认识一个川字,看见自己的学生准备拿书,问书上的川字在哪里,教育学生.一直翻书查找.翻了号几页也没有看见.突然看见一个三字,于是指着"三"字骂到:"我到处找你找不到,原来躺卧在这里."
第2个回答  2012-03-01
夸父逐日

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网