it is important for us to study english

能否改成 it is important to study english for us 因为本身那个原句为 to study english is very important for us 而改成之后 我感觉原句照样没错啊

不可以的哦。因为it is important for sb to do sth是某人做某事很重要。
而你改了后的句子翻译出来就是:为了我们学习英语是很重要的。学习英语就变成了为了我们了。完全和前一个句子意思不一样了。追问

我记得for做介词有对于的意思 那么可以翻译:对于我们学习英语很重要。这时候 for sb 做了状语 句子中依然没了主语 to do也没有逻辑主语 等于主语还是被省略着的, 所以跟第一句意思有很大偏差,对吧?另外 能不能说下 to do sth 在句中的成分

追答

for的意思根据在不同的地方会有不同的变化,你改的那个句子for就不是对于的意思了,就是为了的意思了,所以句子的意思也就变掉了。
这句话里面,it 是形式主语,真正的主语是to study english,所以那个to do 是主语。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-25
不可。
it is important for us 是“这对我们很重要”
改成 to study English for us 句子的意思变成 “为我们学英语”
意思完全不同了。
第2个回答  2012-01-25
嘿嘿,这个我也来说几句:
for us to study English是一个动词不定式结构,for us 是to study English的逻辑主语,表示是“我们”学习英语。同样例子:It's necessary for you to check it. 你核对一下是有必要的。(详见张道真语法)。
如果改成 It is important to study English for us, 句子是成立的,但意思变了,成了为我们学习英语很重要。
另外你问到for us 可否看成介词短语做状语,我的回答是可以,但句子要这样写:For us, learning English is important. 或者是 Learning English is important for us. 注意哦,主语不可以随便省略滴~~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网