求翻译《鬼谷子·捭阖》“阴阳其和,终始其义”。解译“其”的词性和词义,以及“阴阳”和“终始”之义。

如题所述

原文“阴阳其和”与“捭阖者,以变动阴阳”有关,而原文“终始其义”与“筹策万类终始”有关。所以,原文中的“阴阳其和””是对上文“捭之者,.....曰阳,阖之者,....曰阴”中的变动“阴阳”,所提出的原则或要求。而原文中的“终始其义”就是对下文“诸言法阴阳之类者,皆曰始;言善以始其事。诸言法阴之类者,皆曰终;言恶以终其谋”中的筹策“终始”所提出的原则或要求。

所以这句原文的大意是:变动阴阳当要协调配合,筹策终始当要符合道义。

“其”祈使语气副词,可译为:当、可。例如:《史记·晋世家》赵衰曰:“土者,有土也,君其拜受之。”这里的“君其拜受之”可译为“您当拜而接受这些土地”。

至于“阴阳”和“终始”,其实,古人将“阴阳”解读为“规律”,将“终始”解读为“过程”,将“开闭”解读为“变化”。而这里的“阴阳”就是分别指上文的“捭之”和“阖之”,也是分别指下文的“言阴”和“言阳”。而这里的“终始”就是分别是指“诸言法阳之类者,皆曰始”和“诸言法阴之类者,皆曰终”,也是分别指下文中的“言善以始其事”的过程,和“言恶以终其谋”的过程。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-31
"其"字,语气词,用於句中,表示委婉的语气。
比如:《左传僖公三十年》中 “吾其还也”(我还是回去吧。)

“阴阳其和,终始其义”,这句话是说阴阳交合,贯穿事物的终始。为什么是终始而不是始终呢?始终是一个直线的概念,有去无回的;终始是一个圆环,是环转往复的。终在这里不作终止讲,而是作“成”讲。这个“成”,是生成的成。始是生,终是成。成不是终止了,他是下一个循环的开始。所以我们中国的文化喜欢讲生生不息,这是我们中国人特有的思维。各家的经典,不论是儒家、道家,都是说终始,没有说始终的。
那么鬼谷子说“言善以始其事,言恶以终其谋”,这个“始”、“终”是对着一个事说的。“言恶以终其谋”,实际上是“言恶以成其谋”,它与“言善以始其事”说的是一回事。这意思是说,我们谋划一件事,可行或不可行,要充分论证和分析事物阴阳两方面的因素,既要“言善”,讲有利的一面,也要“言恶”,讲不利的一面,这样才能既“始其事”又“成其谋”。
另外,“阴阳其和”是指事物的原态说。事物的原本的状态,是阴阳一体的,是一个“混沌”状态。就像一团泥浆,泥浆是水和土混合成的。但我们看泥浆,既看不到水,也看不到土,看到的就是一团泥浆。在这种状态下,分辨阴阳是困难的。鬼谷子说“故言长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为阳”,“故言死亡、忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚为阴”,这是一种方便的说法,是为了让我们领会阴阳的涵义。运用到具体事物上,分辨阴阳很困难,所以,分辨阴阳是一种功夫。这不仅要凭经验,更要靠修行、修养才能做到。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网