为什么听美国人说gei out of here的时候没有of的发音,好像直接跳过去了

美国电影里都听不到OF的发音,而且out读起来就像是oule...还经常听到get to和going to变成gonna,want to变成wanna....如果英语就像标准普通话,美式发音就有点像老北京腔调,但是感觉很快,很顺滑,不过有点痞子气,不像上流社会的感觉

get out of here 的美国口语是 get outta here (读 get aade here)
说得快时听起来就好像没有 “of “发音。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-02
学习久了、就会习惯、也就读得快了、有些短发音单词听起来也就省略了、

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网