如题所述
私の名前はXXXです。よろしくお愿いします。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。
重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
扩展资料:
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”;
尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2017-10-06
我的名字叫做XXX,请多关照。用日文怎么说?
わたしはXXXと申(もう)します。どうぞよろしく。
wa ta shi ha XXX to mou shi ma su。dou zo yo ro shi ku。本回答被提问者采纳
わたしはXXXと申(もう)します。どうぞよろしく。
wa ta shi ha XXX to mou shi ma su。dou zo yo ro shi ku。本回答被提问者采纳
第2个回答 2012-02-04
私は×××です,どうぞよるしく。上面的那位的是比较礼貌的说法。