我想问下lie有撒谎和躺的意思,用在句子中会搞混吗,比如说he lie outside 如果会,要怎么避免呢

如题所述

躺, 卧, 平躺, 平卧vi.
谎话vt.
lie一词有两个基本意思。一是“躺下”;一是“说谎”。只是要注意它在不同的意思里,过去式和过去分词的形式也不同。‘躺下’分别为lie, lay, lain;‘说谎’则是lie, lied, lied。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-30
He lies outside 语法不对
应该是 He is lying outside. 在外头趟着

如果想避免搞混可以加上"tell"。
tell a lie = lie
He is telling a lie outside.
他正在外面说谎
第2个回答  2012-01-30
理解句意就不会搞了。如题,若以撒谎解释根本不通,故只能是躺下
第3个回答  2012-01-30
原型 过去式 过去分词 现代分词
lie lay lain lying 撒谎
lay laid laid laying 躺下

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网