深情长是暗相随,月白风清苦苦思。不似东姑痴醉酒,幕天席地了无知。求赏析。翻译也可

相思 杨维桢
深情长是暗相随,月白风清苦苦思。不似东姑痴醉酒,幕天席地了无知。
求赏析,翻译也可(最好赏析一下,说说作者想要表达什么情感等等······)

翻译:
相思(多指男女之间暧昧的思念)
深情往往是暗自跟随着自己思念的那个人,
在明月临照清风漫拂的夜晚苦苦的思恋着。
不是像东姑那样喝醉了酒,
而是因为思恋自己喜欢的人才会在黑夜席地痴醉却浑然无知。

赏析:
这首诗其实不算完美,合仄押韵上还是给人不好的印象,内容却还可以了,起码能写意的表达出自己对情爱的观点和自己思恋至深的感情,比较好的句子是:第一句和最后一句。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网