韩剧的古代剧里,韩国的人是用汉字,那当时是用韩语读汉字吗?
后来韩国怎么有了自己的文字的?
朝鲜人在十五世纪以前一直没有自己的文字,他们采用汉字来纪录他们的语言.韩文(朝鲜文)创制以后,汉字才慢慢的从朝鲜人的文字生活中渐渐消退.
大韩民国在汉城建立以前,该语言一直都称做“朝鲜语”.韩国建立以后,韩国国内学术界和民众根据国名以及同朝鲜对峙等政治原因,将该语言的名称改做了“韩国语”.但是朝鲜、中国的朝鲜人以及日本亲朝鲜的朝鲜人则一直保留著“朝鲜语”这个名称.而学术界依照历史习惯,一般以“朝鲜语”作为这种语言的名称.
在汉字文化圈内,社会主义阵营中的中国以及越南都跟随朝鲜,将该语言称呼做“朝鲜语”,而资本主义世界中的台湾、香港、澳门以及南洋的华人圈则跟随韩国,将该语言称做“韩国语”.随著中韩建交以及双方交流的扩大,现在绝大多数中国人对朝鲜语的定义开始改变,即“韩国语”特指使用在韩国的语言,而朝鲜语则特指使用在朝鲜以及中国朝鲜族社区内的语言.而这也是日本人在对待这两个名称的所采用的方式.
朝鲜语的使用者绝大多数聚集在东亚的韩国与朝鲜.朝鲜语在这两个国家不仅是国语,而且这两个国家的朝鲜语使用者占了全球朝鲜语使用者的90%以上.在中国东北部的吉林省、黑龙江省和辽宁省,大约居住著两百万的朝鲜人(朝鲜族),现在朝鲜语是中国吉林省延边朝鲜族自治州的两种官方语言之一(另外一种是中文).在中国黑龙江省也有中国唯一的一个省级朝鲜语广播电台.在日本,由于历史的原因,居住著大约七十万的朝鲜人.朝鲜语虽然在这里不是官方语言,但是很多朝鲜人后代都会说朝鲜语.此外在美洲,还有大约有一百六十六万来自韩国的移民.
朝鲜语的方言根据行政区域可以分做六种.除了济州岛的方言以外,邻近的方言大都能够通话.但是跨区之间的方言通话就有些困难(比如南方庆尚方言跟北方咸镜方言)
朝鲜文字创制以前的时代
纪录的方法一般有乡扎、口诀、书记、吏读四种.
1446年《训民正音》序章上说:“国之语音。异乎中国。与文字不相流通。故愚民。有所欲言。而终不得伸其情者多矣。予为此悯然。新制二十八字。欲使人人易习。便于日用耳。”
韩语的方言主要分作以下三大系统:
南朝鲜语:包括京畿、全罗、庆尚、忠清、济洲五个小分支,其中济洲方言跟其他方言的分别比较大。南部方言的主要特色,是词语开首的"r"音变为"n"及"y"音,以及大量从日语及英语的外来词。
北朝鲜语:包括平安、黄海、咸镜等分支,主要特色是保留了词语开首的"r"音,以及不少古旧的词语。
中国朝鲜语:中国的朝鲜语和北部方言差不多,但所保留的古旧特色更多,以及比南、北方言更多的汉语借词。语音方面,中国的朝鲜族人习惯将 "wae" 读成 "we"。
韩语是一种粘着语言,主要依靠词尾的变化来表现其文法关系,是表现力很丰富的一种语言。文法结构是主宾谓(SOV)结构。
大韩民国在汉城建立以前,该语言一直都称做“朝鲜语”.韩国建立以后,韩国国内学术界和民众根据国名以及同朝鲜对峙等政治原因,将该语言的名称改做了“韩国语”.但是朝鲜、中国的朝鲜人以及日本亲朝鲜的朝鲜人则一直保留著“朝鲜语”这个名称.而学术界依照历史习惯,一般以“朝鲜语”作为这种语言的名称.
在汉字文化圈内,社会主义阵营中的中国以及越南都跟随朝鲜,将该语言称呼做“朝鲜语”,而资本主义世界中的台湾、香港、澳门以及南洋的华人圈则跟随韩国,将该语言称做“韩国语”.随著中韩建交以及双方交流的扩大,现在绝大多数中国人对朝鲜语的定义开始改变,即“韩国语”特指使用在韩国的语言,而朝鲜语则特指使用在朝鲜以及中国朝鲜族社区内的语言.而这也是日本人在对待这两个名称的所采用的方式.
朝鲜语的使用者绝大多数聚集在东亚的韩国与朝鲜.朝鲜语在这两个国家不仅是国语,而且这两个国家的朝鲜语使用者占了全球朝鲜语使用者的90%以上.在中国东北部的吉林省、黑龙江省和辽宁省,大约居住著两百万的朝鲜人(朝鲜族),现在朝鲜语是中国吉林省延边朝鲜族自治州的两种官方语言之一(另外一种是中文).在中国黑龙江省也有中国唯一的一个省级朝鲜语广播电台.在日本,由于历史的原因,居住著大约七十万的朝鲜人.朝鲜语虽然在这里不是官方语言,但是很多朝鲜人后代都会说朝鲜语.此外在美洲,还有大约有一百六十六万来自韩国的移民.
朝鲜语的方言根据行政区域可以分做六种.除了济州岛的方言以外,邻近的方言大都能够通话.但是跨区之间的方言通话就有些困难(比如南方庆尚方言跟北方咸镜方言)
朝鲜文字创制以前的时代
纪录的方法一般有乡扎、口诀、书记、吏读四种.
1446年《训民正音》序章上说:“国之语音。异乎中国。与文字不相流通。故愚民。有所欲言。而终不得伸其情者多矣。予为此悯然。新制二十八字。欲使人人易习。便于日用耳。”
韩语的方言主要分作以下三大系统:
南朝鲜语:包括京畿、全罗、庆尚、忠清、济洲五个小分支,其中济洲方言跟其他方言的分别比较大。南部方言的主要特色,是词语开首的"r"音变为"n"及"y"音,以及大量从日语及英语的外来词。
北朝鲜语:包括平安、黄海、咸镜等分支,主要特色是保留了词语开首的"r"音,以及不少古旧的词语。
中国朝鲜语:中国的朝鲜语和北部方言差不多,但所保留的古旧特色更多,以及比南、北方言更多的汉语借词。语音方面,中国的朝鲜族人习惯将 "wae" 读成 "we"。
韩语是一种粘着语言,主要依靠词尾的变化来表现其文法关系,是表现力很丰富的一种语言。文法结构是主宾谓(SOV)结构。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2007-10-20
韩国以前 每年都会向中国上贡 来换中国文化
我去过韩国的京福宫 就跟故宫一样 都是中文牌匾
所以说 韩国古代好多都是中国文化
韩国文字 不是从建国就有 有的特别晚
韩国街道 很多地方都能看到中文 都是老牌子
导游跟我们说过 韩国在 以前50%都是中文
韩文出现的挺晚 但具体那年我不记得了
而且韩国好多人认识中文繁体字
尤其是老人 基本都认识
而且韩文的读法 就是学习中文 几个小的字母的读音连起来读
而且好多发音都跟中文很像
比如日本 韩文读一儿本 (连读)
反正 韩文就是在模仿中文
还有很多文化都很像 只不过 有的 中国在文化大革命时 都没了 而韩国还保留著
我知道的 就这么多了
希望你满意
我去过韩国的京福宫 就跟故宫一样 都是中文牌匾
所以说 韩国古代好多都是中国文化
韩国文字 不是从建国就有 有的特别晚
韩国街道 很多地方都能看到中文 都是老牌子
导游跟我们说过 韩国在 以前50%都是中文
韩文出现的挺晚 但具体那年我不记得了
而且韩国好多人认识中文繁体字
尤其是老人 基本都认识
而且韩文的读法 就是学习中文 几个小的字母的读音连起来读
而且好多发音都跟中文很像
比如日本 韩文读一儿本 (连读)
反正 韩文就是在模仿中文
还有很多文化都很像 只不过 有的 中国在文化大革命时 都没了 而韩国还保留著
我知道的 就这么多了
希望你满意