如题所述
ä¸ä»¥å½ç¾
yÄ« yÇ dÄng bÇi
[éä¹] ä¸äººæµè¿ç¾äººãæè¨åçã
以ä¸å½å
yÇãyÄ«ãdÄngãshÃ
[éä¹] ä¸ä¸ªäººå¯æµæ¡å个人ã形容以å°èå¤ï¼è±ååæã
[è¯åº] ãæå½ç·é½çä¸ãï¼âå¿ ä¸èå½åï¼åèå½ç¾ï¼ç¾èå½åãâ
[æ£é³] å½ï¼ä¸è½è¯»ä½âdà nÉ¡âã
[辨形] å½ï¼ä¸è½åä½âæ¡âã
[è¿ä¹] 以å°èå¤ ä»¥ä¸ä¸ºå 以寡æä¼
[åä¹] ä¸å¤«ä¹ç¨
[ç¨æ³] ç¨äºè¤ä¹ãå¤ç¨æ¥å½¢å®¹ä½æè±åæ çï¼ä¹å¯å½¢å®¹å·¥ä½è½å强ãä¸è¬ä½è°è¯ã宾è¯ãå®è¯ã
[ç»æ] åæ£å¼ã
[辨æ] ï½åâ以ä¸å½ç¾âé½æâåéåæ¢åæâçææï¼ä½â以ä¸å½ç¾âæ´åæ¢äºã
yÄ« yÇ dÄng bÇi
[éä¹] ä¸äººæµè¿ç¾äººãæè¨åçã
以ä¸å½å
yÇãyÄ«ãdÄngãshÃ
[éä¹] ä¸ä¸ªäººå¯æµæ¡å个人ã形容以å°èå¤ï¼è±ååæã
[è¯åº] ãæå½ç·é½çä¸ãï¼âå¿ ä¸èå½åï¼åèå½ç¾ï¼ç¾èå½åãâ
[æ£é³] å½ï¼ä¸è½è¯»ä½âdà nÉ¡âã
[辨形] å½ï¼ä¸è½åä½âæ¡âã
[è¿ä¹] 以å°èå¤ ä»¥ä¸ä¸ºå 以寡æä¼
[åä¹] ä¸å¤«ä¹ç¨
[ç¨æ³] ç¨äºè¤ä¹ãå¤ç¨æ¥å½¢å®¹ä½æè±åæ çï¼ä¹å¯å½¢å®¹å·¥ä½è½å强ãä¸è¬ä½è°è¯ã宾è¯ãå®è¯ã
[ç»æ] åæ£å¼ã
[辨æ] ï½åâ以ä¸å½ç¾âé½æâåéåæ¢åæâçææï¼ä½â以ä¸å½ç¾âæ´åæ¢äºã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2016-12-13
以一当百
【读音】:yǐ yī dāng bǎi
【解释】:当:相当。一个人抵挡一百个人。形容军队英勇善战。
【出处】:《史记·项羽本纪》:“楚战士无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。”《战国策·齐策一》:“一而当十,十而当百,百而当千
【读音】:yǐ yī dāng bǎi
【解释】:当:相当。一个人抵挡一百个人。形容军队英勇善战。
【出处】:《史记·项羽本纪》:“楚战士无不一以当十,楚兵呼声动天,诸侯军无不人人惴恐。”《战国策·齐策一》:“一而当十,十而当百,百而当千