求英语翻译 并说明翻译技巧和语法 The history of clinical nutritio

求英语翻译 并说明翻译技巧和语法
The history of clinical nutritioThe history of clinical nutrition or the study of the relationship between health and how the body takes in and utilizes food substances can be divided into four distanct eras.

我最向往的朝代是唐代,那个中国历史上最强大,文化上最繁荣,经济上最活跃的朝代。这样一个朝代,理当有着那些让你仰望,让你叹息的人。我想穿越到唐朝。我向往唐代,因为唐朝有李白,有杜甫。唐代有诗,有酒,有着超凡人间的仙,圣。假如我能穿越一千多年的时空,我想见到他们,我要请李白喝酒。我想看诗仙酒过千杯醉饮做诗的豪情。我想与他同举杯,高唱:将进酒,杯莫停…我想与他提壶同游山野,最后醉倒在不知名的地方。我想穿越到唐朝,唐朝有舞,有歌,唐朝有美女,有用容貌就可以险些覆灭一个帝国的杨贵妃。我想穿越到唐朝,我想看看究竟怎样的容貌让唐玄宗这样英明的帝王迷醉。我想看看究竟怎样美丽的舞蹈能让天下赞叹不息,美名流传千年不灭!我想看唐朝女子有着怎样雍容华贵怎样的千娇百媚。我想见识回眸一笑百媚生的震撼与柔情。我想见识公孙大娘“一舞剑器动四方。观者如山色沮丧,天地为之久低昂”的箫杀凛冽,中国古代女子的侠气。我想穿越到唐朝,我想看看中国仅有的那个女皇帝。我想看到那个属于一个女人的时代。我想见识一个女子手中操控下的帝国。我想见识这么一个丝毫不输其他男皇帝的女子!(看看,二哥,这女的多励志)这么一个气度凛然,威仪不失风雅,感情其中女君王!我想穿越到唐朝,"魏晋人物晚唐诗",在我眼里,李唐人物并不是不如魏晋出色,若没有出色的人,如何能写出出色的诗文?我想感受李唐从魏晋继承来的境界,自身发酵出的诗文。我想感受属于李唐独有的韵味:大气,磅礴,侠义,壮阔。。。感受那个朝代的人物用自己的血与肉谱写出的朝代!历史朝代的更替不过是时间的延续下的产物,当没有这些人物,历史不过是一具干巴巴的骨架,正是这些人物,赋予了历史血肉以及灵魂。我想穿越到唐朝,去亲眼目睹这样一个伟大朝代。我想穿越去唐朝,去静静的凝视这个朝代。感受它的强大,繁荣,兴盛,叹息它的曲折,衰弱,灭亡。我想处身这样的一个朝代,去思考,去感受一个在中国的历史上疯狂泼洒浓墨尽情恣意的时代!MydreamisthatChinaTangDynasty,historyofthemostpowerfulandmostprosperousculture,themosteconomicallyactiveDynasty.Suchadynasty,shouldhavethosewholetyoulook,letyousigh.IwanttogothroughtotheTangDynasty.TheTangDynastyTangDynastybecauseIyearnfor,LiBai,DuFu.TheTangDynastypoetry,wine,withextraordinaryhumanXian,saint.IfIcanmakeitthroughonethousandyearsoftime,Iwanttoseethem,IwillaskLiBaitodrink.IwanttoseethepoetryofwineoverathousandcupdrunkZuoshipride.Iwanttosingwiththetoast,andhewill,MoCup:stopIwanttotravelwithhimtothepotmountain,finallypassedoutinanunknownplace.IwanttogothroughtotheTangDynasty,theTangDynastydance,song,TangDynastyisbeautiful,usefullookscanalmostdestructionofanempireofYang.IwanttogothroughtotheTangDynasty,IwanttoseehowthefacetoletEmperorXuanzongsowisedrunk.Iwanttoseehowbeautifuldancecanlettheworldadmireendless,reputationspreadMillenniumimmortal!IwanttoseetheTangDynastywomanhasakindofelegant.Iwanttoseehowexquisitelydaintyandravishinglybeautifulandtenderinshock.IwantedtoseetheenchantingsmilesGongsunaunt"swordplayisalwaysimpressive.Suchastheviewerfrustration,heavenandearthground"killXiaocold,Chinaancientwoman.IwanttoplaythroughtotheTangDynasty,IwanttoseeChinesetheonlyfemaleemperor.Iwanttoseethatbelongstoawoman'sage.IwanttoseeAwoman'shandsunderthecontroloftheEmpire.Iwanttoseesuchamaleemperordidnotlosetheotherwoman!(see,brother,thisgirlismoreinspirational)suchacharacteranddignityelegant,feelingsoffemaleking!IwanttogothroughtotheTangDynasty,"lateTangWeicharacter".Inmyeyes,LiTangisnotastheoutstandingfigures,ifnotgood,howtowritegoodpoetry?IwanttofeelLiTanginheritedfromtherealmofitsfermentationpoetry.IwanttofeeltheuniquecharmtoLiTang:theatmosphere,majestic,magnificentchivalrous,feelthatdynastycharacterWiththebloodandfleshofhiscomposingdynasty!Historicaldynastiesisjustaproductofthetime,whenthereisnohistoryofthesecharacters,butisadryskeleton,itisthesefigures,giventhehistoryoffleshandsoul.IwanttogoTheTangDynasty,towitnesssuchagreatdynasty.IwanttogothroughtotheTangDynasty,quietlygazingatthedynasty.Feelit'sstrong,prosperous,prosperity,sighittwistsandturns,weakness,perish.Iwanttoliveadynasty,liketothink,tofeelaChineseinthehistoryofmadnessitnongmoenjoytheirtime!追问

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-06
我觉得这才是原句:The history of clinical nutrition (or the study of the relationship between health and how the body takes in and utilizes food substances )can be divided into four distinct eras.
the study 是clinical nutrition的同位语。
临床营养学是研究健康和身体是如何吸收和利用食物成分间关系的学科,他的历史可以分为四个不同的阶段。。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网