train railway subway metro这些词有什么区别

请教英语达人,请介绍下它们怎么用

Metro-名词,是"METROPOLITAN"的缩写,本来的意思是"大都市",很多城市的地铁用"METRO",主要因为地铁公司的名字叫"METRO" ,比如美国华盛顿DC的地铁就叫做METRO,在法国METRO也专指地铁。
SUBWAY-名词.地铁.真正的地铁.可以地上,可以地下.虽然词的本意是"地下的路" ,比如美国纽约的地铁,就是SUBWAY,因为地铁公司名字没有人记得。

英国的 subway 是地下人行通道,美国人称之为 pedestrian crossing 。

资料来源:http://zhidao.baidu.com/question/25974294.html

至于,train和railway
railway是指铁路;铁道,是英式英语;美国多指轻轨铁路
train是指列车,火车,如乘火车你会说take a train、by train,而不会说by railway
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-11-05
train是火车的意思,经常用于”去哪儿乘火车“例如:I go to Beijing by train.我乘坐火车去北京。
railway铁路
subway是地铁,是一种交通工具,与train用法相同
metho多指地下铁道
第2个回答  2011-10-29
火车,轨道车,地下铁,地铁

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网