请问一下“幽默”这个字的英文单词和具体的用法,具体一点谢谢啦

如题所述

humor 英音:['hju:mə]美音:['hjumɚ]
名词n. 幽默,诙谐;心情
动词vt. 迎合,迁就;顺应
-----------------------------------------
humorous 英音:['hju:mərəs]美音:['hjumərəs]
adj. 诙谐的,幽默的;滑稽的,可笑的
----------------------------------------------

humor英音:['hju:mə]美音:['hjumɚ]

名词 n.

1.幽默感[U]
2.幽默[U]
Humor is often more than a laughing matter.
幽默常常不只是一笑了之的事。
He has a good sense of humor.
他富于幽默感。
3.心情,情绪[S]
The boss is in no humor to talk to you right now.
此刻老板没有心情同你说话。
4.气质,性情[U]

及物动词 vt.

1.迎合;迁就
It's not always wise to humor a small
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-23
幽默:drollness humor humour pleasantry
1.drollness: n. 幽默、诙谐 droll: adj. 滑稽的, 离奇古怪的 droll tricks: 好笑的把戏
词性变化
droll
[drəul]
n.
逗人发笑的人; 滑稽演员; 小丑
小闹剧
vi.
[古]说笑话, 开玩笑
droll on [upon, at] sb.
拿某人开玩笑
2. humor: n. 幽默,心情,诙谐 vt. 迎合,牵就,顺应
3. humour: n. 幽默, 诙谐, 幽默感
This is a film full of humour.
这是一部很幽默的电影。
心境, 情绪, 脾气
I'll do it when the humour takes me.
我心情好时就去做。
humorous
缺乏幽默感的人
a man without humour
幽默大师
joker;master of humour teller;
幽默作品
a humorous production
用法
幽默,风趣 [fēng qù],诙谐 [huī xié],滑稽 [huá ji]:它们都含“有趣味或引人发笑”的意思。 “幽默”侧重在“意味深长而又富有智慧”,常带讽刺的意味,有外来词色彩,
他的报告以 幽默 著称。
His reports are famous for their humour.
风趣”侧重在“富有风味情趣”,
她说话很 幽默。
She is a witty talker.
诙谐”着重在“说些有趣的话引人发笑”,一般只形容言语,适用范围小,
他很幽默,有他总是笑声不断。
He is very amusing. We never stop laughing when he is around.
滑稽”侧重在“可笑,因动作行为或言语等怪异而令人发笑”。 “滑稽”只用作形容词,含贬义。
那小女孩学她老师弹琴的样子 幽默 极了。
The small girl gave a very funny imitation of the way her teacher played the piano.
4. pleasantry: n. 幽默,开玩笑
第2个回答  2011-10-23
humor 幽默 是名词,也是动词
humorous 幽默的 形容词

He has a good sense of humor. humor做名词,意思是幽默
他富于幽默感。

It's not always wise to humor a small child. humor 做动词,意思是迁就、符合
迁就小孩子不总是明智的。

They were imaginative, quick, and humorous. humorous 做形容词,意思是幽默的
他们富有想像力,反应快且富于幽默感。
第3个回答  2011-10-23
名词 n.

1.幽默感[U]
2.幽默[U]
Humor is often more than a laughing matter.
幽默常常不只是一笑了之的事。
He has a good sense of humor.
他富于幽默感。
3.心情,情绪[S]
The boss is in no humor to talk to you right now.
此刻老板没有心情同你说话。
4.气质,性情[U]

及物动词 vt.

1.迎合;迁就
It's not always wise to humor a small child.
迁就小孩子不总是明智的。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网