广东话,白话!比人整成甘,话距又吾系,吾话距又吾系,激气

比人整成甘,话距又吾系,吾话距又吾系,激气

意思就是:被人弄成这样,骂他又不是,不骂他又不是,真是郁闷!!

比人=> 给/被
整成/搞成 => 弄成(这样)
咁 => ...的样子/这样
唔 => 不,表否定语气
距 => 第三人称代词,他/她
距地 => 他们/她们/它们
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-18
比人整成甘------------被别人作弄成这个样子
话距又吾系------------说他也不是
吾话距又吾系---------不说他也不是
激气--------------------气死了。
第2个回答  2011-10-18
意思是:被人整成这样,说他(她)不是,不说他(她)也不是,郁闷!
第3个回答  2011-10-18
是说翻译成国语麼= =

“被人弄(搞)成这样子,说他/她又不是,不说他/她又不是,气人”
第4个回答  2011-10-18
你是需要翻译成国语么?
被人捉弄成这个样子,埋怨他不好,可是不埋怨他自己也不好受,气人!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网