急求!!“九寨沟” 藏文翻译。。。。

请各位帮帮忙 需要比较清楚的藏文 像九寨沟门票上的那种, 感激不尽。

在四川北部南坪、平武、松潘三县交界的万山丛中,有几条神奇的山沟。因为周围散布着九个藏族村寨,所以人们称它九寨沟。

从南坪西行40公里,就来到九寨沟。一进入景区,就像到了一个童话世界。
一座座雪峰插入云霄,峰顶银光闪闪。大大小小的湖泊,像颗颗宝石镶嵌在彩带般的沟谷中。湖水清澈见底,湖底石块色彩斑斓。从河谷至山坡,遍布着原始森林。每当天气晴朗时,蓝天、白云、雪峰,森林,都倒映在湖水中,构成了一幅幅五彩缤纷的图画,难怪人们把这些湖泊叫做“五花海”、“五彩池”呢。由于河谷高低不平,湖泊与湖泊之间恰似一级级天然的台阶。由此形成的一道道高低错落的瀑布,宛如白练腾空,银花四溅,蔚为壮观。

继续向纵深行进,四处林深叶茂,游人逐渐稀少。注意,这时你已经走到珍稀动物经常出没的地区。也许,就在不远处,有一只体态粗壮的金丝猴,正攀吊在一棵大树上,眨巴着一对机灵的小眼睛向你窥视。也许,会有一群善于奔跑的羚羊突然窜出来,还没等你看清它们,又消失在前方的丛林中。也许,你的运气好,会在远处密密的竹丛中,发现一只憨态可掬的大熊猫,正若无其事地坐在那里咀嚼鲜嫩的竹叶。也许,你还会看见一只行动敏捷的小熊猫,从山坡跑下谷底,对着湖面美滋滋地照镜子。

雪峰插云,古木参天,平湖飞瀑,异兽珍禽······九寨沟真是个充满诗情画意的人间仙境啊!
日文翻译:四川省南平、平武、三県松潘山叶の接合部の北部では、いくつかの魔法の谷があります。 nineチベットの村々が散らばっているので、人々はそれを九寨沟と呼ばれるそう。南平から西40キロ、九寨沟に来た。メルヘンの世界のように、エリアに入った。空にピークシート、光沢のある银のピーク。このようなリボン状の谷に埋め込まれた宝石のコレクションとして、大小の湖、。透明な湖、湖、カラフルな石。谷から丘へ、森林が点在する。天気の良い日はいつでも、青空、白い云、峰、森は、湖に反映されている
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-18

自己不会,搜到的,希望帮到你,见图  介个清楚了

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-10-18

这个是九寨沟官网上的藏文,应该比较准确了。

第3个回答  2011-10-18
九寨沟为什么需要藏文翻译呢?~~~旅游区 都懂普通话追问

做推广需要用到藏文 谢谢 能帮忙翻译出来吗?

追答

直接发出来看看呢~~~~~或者 复制上来

追问

能给我你找的网站地址么 看不清楚呢 或是帮我把九寨沟藏文放大发过来行吗?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网