To understand global aquaculture — its potential and its problems — it helps to look at the industry's track record in China, a country responsible for 61% of the world's aquaculture. China has begun exporting industrially produced catfish, shrimp and tilapia in recent years. As production pressures have ramped up, Chinese manufacturers have packed their ponds more tightly, leading to disease and pollution from fish waste. That waste can overload coastal waters with nutrients, causing dead zones that can strangle sea life. To fight the diseases worsened by crowding, Chinese fish farmers have liberally used antibiotics and other drugs, including malachite green, an antifungal agent and potential carcinogen that was banned by Beijing in 2002 but shows up periodically in exports. "It is still a problem," says Wong Ming Hung, a biology professor at Hong Kong Baptist University. While China remains a laggard on safety — though experts say its fish-farming industry is improving as it matures — there's no denying that aquaculture can be messy. A badly run near-shore farm of 200,000 salmon can flush nitrogen and phosphorus into the water at levels equal to the sewage from a town of 20,000 people. But for all that, fish farming's bad reputation isn't entirely deserved, especially if it's compared with farming on land. Farmers have had thousands of years to improve agricultural methods and breed domesticated animals like cows and pigs with maximum efficiency. And industrial agriculture can be polluting: the dead zone in the Gulf of Mexico is due largely to fertilizer runoff from the Midwest. Modern aquaculture is just a few decades old, and as producers have become more experienced, they've cut down on pollution and bred more-efficient fish. Many environmental groups that once opposed aquaculture now seek to work with the industry. The World Wildlife Fund (WWF) is leading the way in this effort, helping develop sustainability standards for farmed species. "Our industry is under a lot of scrutiny, and we're doing our best to alleviate those worries," says Nell Halse of Cooke Aquaculture, a major producer in Canada and the U.S.And no matter how much room the industry has for improvement, aquaculture usually puts less stress on the environment and requires less caloric input to yield a pound of protein than meat production. Part of that is simply a result of biomechanics and metabolism. Unlike land animals raised for food, fish are cold-blooded and live in the water, which means less of their feed is wasted — from our point of view — being burned as energy to keep warm or to build bone. Fish farmers had the bad luck to come along after industrial meat production was well established, and the new guy on the block gets more scrutiny. "We have to address the environmental and social issues," says Jose Villalon, director of the WWF's aquaculture program. "But aquaculture is a good tool to deal with food security."
先加分,再翻译哦,累死了追问
先加了十分 整了再加
追答你是我见过最慷慨的哥们,居然加了五十分哦,哈哈,再赏一点。
…………,但从业人员经验越来越丰富,他们减少污染提高产量,许多环保组织也从过去反对转而支持渔产业的发展,世界野生动植物保护基金组织(WWF)发挥了表率作用,参与制定出渔业品种可持续发展的标准。加拿大和美国主要的渔产场库克渔场的尼尔.哈尔斯说,“我们的工作会经过详细审查,经我们最大努力较少污染导致的担忧。”不管渔业行业改进的空间多大,在产出单位蛋白质产量上对环境的压力以及碳排放都比同单位的工业化产肉要少。一部分原因是海洋生物的生物特性和新陈代谢方面的优势。与陆生生物需要提供食物不同,鱼类是生活在水里的冷血动物,这意味着食物能充分利用,从人类的观点看就是,消耗能量是用于维持体温还是用于扩大体型。和在工业化的产肉机制建立不同,渔业生产者的运气要坏一些,他们需要更严格的审批,世界野生动植物保护基金组织(WWF)渔业项目部负责人乔斯.凡伦说,“我们需要强调环保和相关的社会问题,但是渔业产业仍然是协调食品安全的很好的手段。”
貌似是这样的