正确的翻译
直译:如果我可以成为让你幸福的东西,那我会牺牲我的所有。
要美一点的话,可以翻译成: 如果我是你幸福的源头,那么我愿意倾我所有。
要美一点的话,可以翻译成: 如果我是你幸福的源头,那么我愿意倾我所有。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2011-09-02
如果我能成为你的幸福,我的工具会不惜牺牲我所有的归属感!
第2个回答 2011-09-02
i will sell my soul to devil, if i can be the top of the world 字面意思:倘若我能在世界的最巅峰,我愿把我的灵魂交给魔鬼。(我愿向魔鬼出卖