如题所述
因为是直接原因的表达方式,表示听话人可能不知晓的因素,语气最强烈,通常用以回答why的提问。
例句:I stayed at home because it rained. 因为下雨,我待在家里。
I do it because I like it. 我这么做是因为我喜欢。
而since则侧重于主句,从句描述的是已为人所知的理由,语气较因为稍弱,常置于句首。
例句:Since he asks you, you'll tell him why. 既然他问你,你告诉他原因吧。
Since many of the customers work during the day, Billy has to collect the money at night. 许多顾客白天上班,所以毕利必须在夜晚去收款。
as用语则较为温和,常表示已知的事实或显而易见的原因,语气比since更弱。它更多地强调主从句的并重关系。
例句:We all like her as she is kind. 我们都喜欢她,因为她善良。
As I had a cold, I was absent from school. 因为我感冒了,所以没去上课。
例句:I stayed at home because it rained. 因为下雨,我待在家里。
I do it because I like it. 我这么做是因为我喜欢。
而since则侧重于主句,从句描述的是已为人所知的理由,语气较因为稍弱,常置于句首。
例句:Since he asks you, you'll tell him why. 既然他问你,你告诉他原因吧。
Since many of the customers work during the day, Billy has to collect the money at night. 许多顾客白天上班,所以毕利必须在夜晚去收款。
as用语则较为温和,常表示已知的事实或显而易见的原因,语气比since更弱。它更多地强调主从句的并重关系。
例句:We all like her as she is kind. 我们都喜欢她,因为她善良。
As I had a cold, I was absent from school. 因为我感冒了,所以没去上课。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考