「这是我爸爸和妈妈」应该翻译成「This is my dad and mom」还是「These are my dad and mom」?

如题所述

答案是「These are my dad and mom」。


当我们介绍两个人或物时,我们通常使用“these”和“are”,而不是“this”和“is”。因此,正确的翻译应该是“These are my dad and mom”,而不是“This is my dad and mom”。


让我们进一步解释一下这个语法规则。在英语中,“this”是单数代词,用于介绍一个人或物。例如,当我们说“This is my book”时,我们是在介绍一本书。而“these”是复数代词,用于介绍两个人或物以上。因此,当我们说“These are my friends”时,我们是在介绍多个朋友。


在给出的例子中,“这是我爸爸和妈妈”是介绍两个人的,所以应该使用复数代词“these”和动词“are”。因此,正确的翻译是“These are my dad and mom”。


总之,我们应该根据所要介绍的人数来选择正确的代词和动词形式。在这个例子中,正确的翻译应该是“These are my dad and mom”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网