梅艳芳唱的夕阳之歌中说的粤语是什么啊 有朋友可以给我翻译一下吗

如题所述

斜阳无限无奈只一息间灿烂
随云霞渐散逝去的光彩不复还
迟迟年月难耐这一生的变幻
如浮云聚散缠结这沧桑的倦颜
漫长路骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
天生孤单的我心暗淡
路上风霜哭笑再一弯
一天想想到归去但已晚追问

夕阳之歌的歌词我知道 中间说的粤语不知道是什么

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-22
我穿婚纱好看吗?我是一个歌手,亦是演员,我不是首次穿婚纱,不过没有一次是属于我自己的,这可能是我一生中的遗憾,但是我有你们的爱,已将这个遗憾填补,我将自己嫁给了音乐,嫁给了你们,下面我选的一首歌,送给你们。我总是觉得,夕阳和黄昏都十分漂亮,但十分短暂,我们应该珍惜,更加要争取身边所有的事,如果不是,眨眼间就什么都没有了,所以接下来这首歌,我选择的原因是因为它可以代表我的心声,也是里面每一句歌词我都觉得很有意思,所以这首歌送给你们,夕阳之歌,希望大家喜欢。。。

是这个吗
第2个回答  2013-06-05
cie yong mou hon,wo noi zi ya si gan can lan.cui wen ha bin ban,sei hui di guan coi be fo wan,ci ci nin yue nan loi ze yi sen de bin wan,yu fo wen zui san zin gi ze cang sang di gun ngan,man chong lu zou guo guan yin tui gan fun yin zong dui zan mei zuo fan,na guo hong tou wo mong siong si ping dan,ceng yu shang gi duo feng yu fan ,pian zi wo gao chuo men huan ,ceng yu ni zen xen de bi wan bun ngo zou guo wan nan, ben bo zhong seng fui yi dan,lu shoi fen you po zi zhoi ya wan,ya tian siong dao gui hui dan yi wan
第3个回答  2011-08-30
呃,还要翻译啊?
你不懂粤语吗?那歌词貌似是用国语的啊

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网