翻译这两句话

我认为你的话有所指, 而且毁谤了我的人格

这件事必须说清楚

第1个回答  2007-07-25
我认为你的话有所指, 而且毁谤了我的人格
i think Your remarks are a reflection on me.
reflection 有侮辱,损害的意思
这件事必须说清楚
you should explain it to me clearly.

参考资料:用飘柔,就是这么自信!

第2个回答  2007-07-25
我认为你的话有所指, 而且毁谤了我的人格

这件事必须说清楚
I think what you said was addressed to me,and insulted me. The whole thing must be made clear.
第3个回答  2007-07-25
1.I don't think you mean that as what you said but dispraise me.

2.It must be made clear.
第4个回答  2007-07-25
I think you are referring to the case, and the defamation of my character This matter will have to be clear本回答被提问者采纳
第5个回答  2007-07-25
厘范葎低议三嗤侭峺, 遇拝支姻阻厘议繁鲤
日文

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网