there has been a picture on the wall for a long time.另一个是the picture has been on the wall for a long time
æ¾ç»æä¸å¹
å¾æå¨å¢ä¸å¾é¿ä¸æ®µæ¶é´ã
è¿å¹ å¾æå¨å¢ä¸å¾é¿ä¸æ®µæ¶é´äºã
è¿éæ¶åçæ¯è±è¯ç°å¨å®ææ¶çç¨æ³ï¼è¿ç§æ¶æå¯ä»¥è¡¨ç¤ºä¸¤ç§å«ä¹
1. å¨ä½åçå¨è¿å»ï¼ä½å¼ºè°å¯¹ç°å¨çå½±å
é对第ä¸ä¸ªå¥åæ¥è¯´ï¼å¯è½æ¯åºä¸ºå¢å£ä¸åæ¥å¾é¿ä¸æ®µæ¶é´æçä¸å¹ ç»ï¼ç°å¨æ²¡æäºï¼å¼ºè°çæ¯å¢ä¸çä¸äºé£å¯ç»çå¨å¢ä¸çä¸ä¸ªå°è®°
2. å¨ä½åçå¨è¿å»ï¼ä¸ä¸ç´æç»å°ç°å¨è¿æå¯è½ç»§ç»ç»´æè¿ç§ç¶æ
é对第äºä¸ªå¥åæ¥è¯´ï¼å°±æ¯æè¿å¹ ç»æ¯ä»¥åæä¸çï¼ä¸ç´å°ç°å¨æäºå¾é¿æ¶é´äº
å¸ææçåçå¯¹ä½ æå¸®å© O(â©_â©)O
è¿å¹ å¾æå¨å¢ä¸å¾é¿ä¸æ®µæ¶é´äºã
è¿éæ¶åçæ¯è±è¯ç°å¨å®ææ¶çç¨æ³ï¼è¿ç§æ¶æå¯ä»¥è¡¨ç¤ºä¸¤ç§å«ä¹
1. å¨ä½åçå¨è¿å»ï¼ä½å¼ºè°å¯¹ç°å¨çå½±å
é对第ä¸ä¸ªå¥åæ¥è¯´ï¼å¯è½æ¯åºä¸ºå¢å£ä¸åæ¥å¾é¿ä¸æ®µæ¶é´æçä¸å¹ ç»ï¼ç°å¨æ²¡æäºï¼å¼ºè°çæ¯å¢ä¸çä¸äºé£å¯ç»çå¨å¢ä¸çä¸ä¸ªå°è®°
2. å¨ä½åçå¨è¿å»ï¼ä¸ä¸ç´æç»å°ç°å¨è¿æå¯è½ç»§ç»ç»´æè¿ç§ç¶æ
é对第äºä¸ªå¥åæ¥è¯´ï¼å°±æ¯æè¿å¹ ç»æ¯ä»¥åæä¸çï¼ä¸ç´å°ç°å¨æäºå¾é¿æ¶é´äº
å¸ææçåçå¯¹ä½ æå¸®å© O(â©_â©)O
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2012-03-21
两句都表示画在墙上有很长时间了。没有实质性的区别,只是表达方式不一样,表达的环境不一样。
想像一下,你和一位朋友在一个房间里谈论画。
第一句,通常是第一次提到这幅画,而且你朋友还不知道有一幅画。这时用这句。
第二句,你朋友知道有一幅画,但不知道具体详情。这时你会用到这句话。
想像一下,你和一位朋友在一个房间里谈论画。
第一句,通常是第一次提到这幅画,而且你朋友还不知道有一幅画。这时用这句。
第二句,你朋友知道有一幅画,但不知道具体详情。这时你会用到这句话。
第2个回答 2012-03-21
墙上曾长时间挂着一幅画(现在已经没了)
墙上的画已经挂着那幅画挺久了。(现在还挂着)追问
墙上的画已经挂着那幅画挺久了。(现在还挂着)追问
第一句从哪里判断出现在已经没了?