日语中一类形容词的过去形式和直接在后面变でした一样吗,有点弄不清混淆?

如题所述

意思上没有实质性地区别,只是使用场合有些不同。一个是简体,用于氛围比较轻松的场合。一个是です体,代表场合正式,它的过去时的变化只需要把です变成でした即可。以嬉しい为例。现在时的简体:嬉しい 过去时的简体为:嬉しかった.现在时的郑重语:嬉しいです.过去时的郑重语为:嬉しいでした.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-08-13
两者不一样的。一类形容词比如说たかい 的过去式是高っかた。变化形式是结尾 い变成っかた。而でした是です的过去式,前面一般接名词或二类形容词(形容动词)比如学生でした、静かでした。请了解。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网